1 J ehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me.
O Zot, sa të shumtë janë armiqtë e mi! Shumë ngrihen kundër meje.
2 M any there are that say of my soul, There is no help for him in God. Selah
Shumë thonë për mua: "Nuk ka shpëtim për të pranë Perëndisë". (Sela)
3 B ut thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory and the lifter up of my head.
Por ti, o Zot, je një mburoje rreth meje; ti je lavdia ime dhe ai më larton kokën.
4 I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. Selah
Me zërin tim i thirra Zotit dhe ai m’u përgjigj nga mali i tij i shenjtë. (Sela)
5 I laid me down and slept; I awaked; for Jehovah sustaineth me.
Unë rashë e fjeta; pastaj u zgjova, sepse Zoti më përkrah.
6 I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.
Unë do të kem frikë nga mizëri njerëzish që kanë fushuar rreth e qark kundër meje.
7 A rise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.
Çohu, o Zot, më shpëto, o Perëndia im; sepse ti i ke goditur tërë armiqtë e mi në nofull; u ke thyer dhëmbët të pabesëve.
8 S alvation belongeth unto Jehovah: Thy blessing be upon thy people. Selah
Shpëtimi i përket Zotit, bekimi yt qoftë mbi popullin tënd. (Sela)