1 A dam, Seth, Enosh,
Adami, Sethi, Enoshi,
2 K enan, Mahalalel, Jared,
Kenani, Mahalaleeli, Jaredi,
3 E noch, Methuselah, Lamech,
Enoku, Methusalehu, Lameku,
4 N oah, Shem, Ham, and Japheth.
Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti.
5 T he sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.
6 A nd the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
7 A nd the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
8 T he sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
9 A nd the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.
10 A nd Cush begat Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
11 A nd Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
12 a nd Pathrusim, and Casluhim (from whence came the Philistines), and Caphtorim.
Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
13 A nd Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
14 a nd the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
15 a nd the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
16 a nd the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.
17 T he sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
18 A nd Arpachshad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.
19 A nd unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
20 A nd Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
21 a nd Hadoram, and Uzal, and Diklah,
Hadorami, Uzali, Diklahu,
22 a nd Ebal, and Abimael, and Sheba,
Ebali, Abimaeli, Sheba,
23 a nd Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.
24 S hem, Arpachshad, Shelah,
Semi, Arpakshadi, Shelahu,
25 E ber, Peleg, Reu,
Eberi, Pelegu, Reu,
26 S erug, Nahor, Terah,
Serugu, Nahori, Terahu,
27 A bram (the same is Abraham).
Abrami, që është Abrahami.
28 T he sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
29 T hese are their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,
30 M ishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,
31 J etur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.
32 A nd the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.
Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.
33 A nd the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
34 A nd Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
35 T he sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.
36 T he sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.
37 T he sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.
38 A nd the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.
39 A nd the sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan's sister.
Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
40 T he sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah, and Anah.
Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.
41 T he sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
42 T he sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.
Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.
43 N ow these are the kings that reigned in the land of Edom, before there resigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.
44 A nd Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
45 A nd Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.
46 A nd Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Avith.
Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.
47 A nd Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.
48 A nd Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.
49 A nd Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.
50 A nd Baal-hanan died, and Hadad reigned in his stead; and the name of his city was Pai: and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.
51 A nd Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,
52 c hief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
53 c hief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
54 c hief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.
shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.