1 A dam, Set, Enoş,
Adami, Sethi, Enoshi,
2 C henan, Mahalalel, Iared,
Kenani, Mahalaleeli, Jaredi,
3 E noh, Metuşelah, Lameh,
Enoku, Methusalehu, Lameku,
4 N oe, Sem, Ham şi Iafet. Urmaşii lui Iafet
Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti.
5 F iii lui Iafet au fost: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşek şi Tiras.
Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.
6 F iii lui Gomer au fost: Aşchenaz, Rifat şi Togarma.
Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
7 F iii lui Iavan au fost: Elişa, Tarşiş, Chitim şi Rodanim. O selecţie a urmaşilor lui Ham
Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
8 F iii lui Ham au fost: Cuş, Miţrayim, Put şi Canaan.
Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
9 F iii lui Cuş au fost: Seba, Havila, Sabta, Rama şi Sabteca. Fiii lui Rama au fost: Şeba şi Dedan.
Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.
10 L ui Cuş i s-a născut Nimrod. Acesta a ajuns un om puternic pe pământ.
Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
11 D in Miţrayim provin ludiţii, anamiţii, lehabiţii, naftuhiţii,
Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
12 p atrusiţii, casluhiţii şi caftoriţii; din casluhiţi provin filistenii.
Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
13 L ui Canaan i s-a născut Sidon, întâiul său născut, şi Het;
Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
14 d in el provin şi iebusiţii, amoriţii, ghirgasiţii,
Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
15 h iviţii, archiţii, siniţii,
Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
16 a rvadiţii, ţemariţii şi hamatiţii. Urmaşii lui Sem
Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.
17 F iii lui Sem au fost: Elam, Asur, Arpahşad, Lud, iar urmaşii lui Aram: Uţ, Hul, Gheter şi Meşek.
Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
18 L ui Arpahşad i s-a născut Şelah, iar lui Şelah i s-a născut Eber.
Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.
19 L ui Eber i s-au născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentru că în timpul vieţii lui a fost împărţit pământul, iar numele fratelui său era Ioktan.
Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
20 L ui Ioktan i s-au născut Almodad, Şelef, Haţar-Mavet, Iarah,
Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
21 H adoram, Uzal, Dikla,
Hadorami, Uzali, Diklahu,
22 E val, Abimael, Şeba,
Ebali, Abimaeli, Sheba,
23 O fir, Havila şi Iobab. Toţi aceştia au fost fiii lui Ioktan. Genealogia lui Avraam
Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.
24 S em, Arpahşad, Şelah,
Semi, Arpakshadi, Shelahu,
25 E ber, Peleg, Reu,
Eberi, Pelegu, Reu,
26 S erug, Nahor, Terah şi
Serugu, Nahori, Terahu,
27 A vram sau Avraam. Urmaşii lui Avraam
Abrami, që është Abrahami.
28 F iii lui Avraam au fost Isaac şi Ismael.
Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
29 I ată care sunt genealogiile lor: Nebaiot, întâiul născut al lui Ismael, Chedar, Adbeel, Mibsam,
Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,
30 M işma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,
31 I etur, Nafiş şi Chedma. Aceştia au fost fiii lui Ismael.
Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.
32 F iii pe care i-a născut Chetura, ţiitoarea lui Avraam, au fost: Zimran, Iokşan, Medan, Midian, Işbak şi Şuah. Lui Iokşan i s-au născut Şeba şi Dedan.
Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.
33 F iii lui Midian au fost: Efa, Efer, Hanoh, Abida şi Eldaa. Toţi aceştia au fost urmaşii Cheturei.
Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
34 L ui Avraam i s-a născut Isaac. Fiii lui Isaac au fost Esau şi Israel. Urmaşii lui Esau
Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
35 F iii lui Esau au fost: Elifaz, Reuel, Ieuş, Ialam şi Korah.
Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.
36 F iii lui Elifaz au fost: Teman, Omar, Ţefo, Gatam, Chenaz; din Timna s-a născut Amalek.
Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.
37 F iii lui Reuel au fost: Nahat, Zerah, Şama şi Miza. Urmaşii lui Seir
Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.
38 F iii lui Seir au fost: Lotan, Şobal, Ţivon, Ana, Dişon, Eţer şi Dişan.
Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.
39 F iii lui Lotan au fost Hori şi Homam. Sora lui Lotan a fost Timna.
Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
40 F iii lui Şobal au fost: Alvan, Manahat, Ebal, Şefo şi Onam. Fiii lui Ţivon au fost: Aia şi Ana.
Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.
41 F iul lui Ana a fost Dişon. Fiii lui Dişon au fost: Hemdan, Eşban, Itran şi Cheran.
Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
42 F iii lui Eţer au fost: Bilhan, Zaavan şi Iaakan. Fiii lui Dişan au fost Uţ şi Aran. Dinastia edomită
Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.
43 R egii care au domnit în Edom, înainte ca vreun rege să domnească peste Israel, au fost: Bela, fiul lui Beor; numele cetăţii sale era Dinhaba.
Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.
44 C ând Bela a murit, Iobab, fiul lui Zerah, din Boţra, a domnit în locul lui.
Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
45 C ând Iobab a murit, Huşam, din ţara temaniţilor, a domnit în locul lui.
Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.
46 C ând Huşam a murit, Hadad, fiul lui Bedad, cel care i-a învins pe midianiţi la Moab, a domnit în locul lui; numele cetăţii sale era Avit.
Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.
47 C ând Hadad a murit, Samla, din Masreka, a domnit în locul lui.
Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.
48 C ând Samla a murit, Saul din Rehobotul de lângă râu a domnit în locul lui.
Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.
49 C ând Saul a murit, Baal-Hanan, fiul lui Acbor, a domnit în locul lui.
Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.
50 C ând Baal-Hanan a murit, Hadad a domnit în locul lui; numele cetăţii sale era Pau. Numele soţiei sale era Mehetabeel, fiica lui Matred, fiica lui Me-Zahab.
Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.
51 H adad însă a murit şi el. Căpeteniile Edomului au fost: căpetenia Timna, căpetenia Alva, căpetenia Ietet,
Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,
52 c ăpetenia Oholibama, căpetenia Ela, căpetenia Pinon,
shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
53 c ăpetenia Chenaz, căpetenia Teman, căpetenia Mibţar,
shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
54 c ăpetenia Magdiel şi căpetenia Iram. Acestea au fost căpeteniile Edomului.
shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.