1 A damo, Set, Enos,
Adami, Sethi, Enoshi,
2 C henan, Maalaleel, Iared,
Kenani, Mahalaleeli, Jaredi,
3 E noc, Metusela, Lamec,
Enoku, Methusalehu, Lameku,
4 N oè, Sem, Cam e Iafet.
Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti.
5 I figli di Iafet furono: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mesec e Tiras.
Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.
6 I figli di Gomer furono: Aschenaz, Rifat e Togarma.
Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
7 I figli di Iavan furono: Elisa, Tarsis, Chittim e Rodanim.
Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
8 I figli di Cam furono: Cus, Egitto, Put e Canaan.
Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
9 I figli di Cus furono: Seba, Avila, Sabta, Raama e Sabteca. I figli di Raama furono: Seba e Dedan.
Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.
10 C us generò Nimrod, che cominciò a essere potente sulla terra.
Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
11 E gitto generò i Ludim, gli Anamim, i Leabim, i Naftuim,
Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
12 i Patrusim, i Casluim (da cui uscirono i Filistei) e i Caftorim.
Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
13 C anaan generò Sidon, suo primogenito, e Chet,
Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
14 e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
15 g li Ivvei, gli Archei, i Sinei,
Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
16 g li Arvadei, i Semarei e i Camatei.
Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.
17 I figli di Sem furono: Elam, Assur, Arpacsad, Lud e Aram; Uz, Ul, Gheter e Mesec.
Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
18 A rpacsad generò Sela, e Sela generò Eber.
Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.
19 A Eber nacquero due figli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome di suo fratello fu Ioctan.
Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
20 I octan generò Almodad, Selef, Casarmavet, Iera,
Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
21 A doram, Uzal, Dicla,
Hadorami, Uzali, Diklahu,
22 E bal, Abimael, Seba,
Ebali, Abimaeli, Sheba,
23 O fir, Avila e Iobab. Tutti questi erano figli di Ioctan. I patriarchi da Sem ad Abraamo
Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.
24 S em, Arpacsad, Sela,
Semi, Arpakshadi, Shelahu,
25 E ber, Peleg, Reu,
Eberi, Pelegu, Reu,
26 S erug, Naor, Tera,
Serugu, Nahori, Terahu,
27 A bramo, cioè Abraamo.
Abrami, që është Abrahami.
28 I figli di Abraamo furono: Isacco e Ismaele.
Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
29 Q uesti sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaiot; poi Chedar, Adbeel, Mibsam,
Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,
30 M isma, Duma, Massa, Cadad, Tema,
Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,
31 I etur, Nafis e Chedma. Questi furono i figli d’Ismaele.
Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.
32 I figli che Chetura, concubina di Abraamo, partorì furono: Zimram, Iocsan, Medan, Madian, Isbac e Suac. I figli di Iocsan furono: Seba e Dedan.
Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.
33 I figli di Madian furono: Efa, Efer, Enoc, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figli di Chetura.
Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
34 A braamo generò Isacco. I figli d’Isacco furono: Esaù e Israele.
Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
35 I figli di Esaù furono: Elifaz, Reuel, Ieus, Ialam e Cora.
Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.
36 I figli di Elifaz furono: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Chenaz, Timna e Amalec.
Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.
37 I figli di Reuel furono: Naat, Zerac, Samma e Mizza.
Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.
38 I figli di Seir furono: Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser e Disan.
Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.
39 I figli di Lotan furono: Cori e Omam; la sorella di Lotan fu Timna.
Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
40 I figli di Sobal furono: Alian, Manaat, Ebal, Sefi e Onam. I figli di Sibeon furono: Aia e Ana.
Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.
41 I l figlio di Ana fu Dison. I figli di Dison furono: Camran, Esban, Itran e Cheran.
Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
42 I figli di Eser furono: Bilan, Zaavan, Iaacan. I figli di Dison furono: Uz e Aran. Re e capi di Edom
Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.
43 Q uesti sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figli d’Israele: Bela, figlio di Beor. Il nome della sua città fu Dinaba.
Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.
44 B ela morì, e Iobab, figlio di Zerac, di Bosra, regnò al suo posto.
Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
45 I obab morì, e Cusam, del paese dei Temaniti, regnò al suo posto.
Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.
46 C usam morì, e Cadad, figlio di Bedad, che sconfisse i Madianiti nei campi di Moab, regnò al suo posto. Il nome della sua città era Avit.
Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.
47 C adad morì, e Samla di Masreca regnò al suo posto.
Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.
48 S amla morì, e Saul, di Recobot sul fiume, regnò al suo posto.
Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.
49 S aul morì, e Baal-Anan, figlio di Acbor, regnò al suo posto.
Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.
50 B aal-Anan morì, e Cadad regnò al suo posto. Il nome della sua città fu Pai, e il nome di sua moglie, Meetabeel, figlia di Matred, figlia di Mezaab.
Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.
51 E Cadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietet,
Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,
52 i l capo Oolibama, il capo Ela, il capo Pinon,
shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
53 i l capo Chenaz, il capo Teman, il capo Mibsar,
shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
54 i l capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.