1 A damo, Set, Enos,
Адам, Сиф, Енос,
2 C henan, Maalaleel, Iared,
Каинан, Малелеил, Иаред,
3 E noc, Metusela, Lamec,
Енох, Мафусал, Ламех,
4 N oè, Sem, Cam e Iafet.
Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 I figli di Iafet furono: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mesec e Tiras.
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
6 I figli di Gomer furono: Aschenaz, Rifat e Togarma.
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 I figli di Iavan furono: Elisa, Tarsis, Chittim e Rodanim.
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
8 I figli di Cam furono: Cus, Egitto, Put e Canaan.
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 I figli di Cus furono: Seba, Avila, Sabta, Raama e Sabteca. I figli di Raama furono: Seba e Dedan.
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 C us generò Nimrod, che cominciò a essere potente sulla terra.
Хуш родил Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
11 E gitto generò i Ludim, gli Anamim, i Leabim, i Naftuim,
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
12 i Patrusim, i Casluim (da cui uscirono i Filistei) e i Caftorim.
Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
13 C anaan generò Sidon, suo primogenito, e Chet,
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
14 e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
Иевусея, Аморрея, Гергесея,
15 g li Ivvei, gli Archei, i Sinei,
Евея, Аркея, Синея,
16 g li Arvadei, i Semarei e i Camatei.
Арвадея, Цемарея и Хамафея.
17 I figli di Sem furono: Elam, Assur, Arpacsad, Lud e Aram; Uz, Ul, Gheter e Mesec.
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех.
18 A rpacsad generò Sela, e Sela generò Eber.
Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.
19 A Eber nacquero due figli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome di suo fratello fu Ioctan.
У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
20 I octan generò Almodad, Selef, Casarmavet, Iera,
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 A doram, Uzal, Dicla,
Гадорама, Узала, Диклу,
22 E bal, Abimael, Seba,
Евала, Авимаила, Шеву,
23 O fir, Avila e Iobab. Tutti questi erano figli di Ioctan. I patriarchi da Sem ad Abraamo
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
24 S em, Arpacsad, Sela,
Сим, Арфаксад, Сала,
25 E ber, Peleg, Reu,
Евер, Фалек, Рагав,
26 S erug, Naor, Tera,
Серух, Нахор, Фарра,
27 A bramo, cioè Abraamo.
Аврам, он же Авраам.
28 I figli di Abraamo furono: Isacco e Ismaele.
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
29 Q uesti sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaiot; poi Chedar, Adbeel, Mibsam,
Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 M isma, Duma, Massa, Cadad, Tema,
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 I etur, Nafis e Chedma. Questi furono i figli d’Ismaele.
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
32 I figli che Chetura, concubina di Abraamo, partorì furono: Zimram, Iocsan, Medan, Madian, Isbac e Suac. I figli di Iocsan furono: Seba e Dedan.
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 I figli di Madian furono: Efa, Efer, Enoc, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figli di Chetura.
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
34 A braamo generò Isacco. I figli d’Isacco furono: Esaù e Israele.
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
35 I figli di Esaù furono: Elifaz, Reuel, Ieus, Ialam e Cora.
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 I figli di Elifaz furono: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Chenaz, Timna e Amalec.
Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Амалика.
37 I figli di Reuel furono: Naat, Zerac, Samma e Mizza.
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
38 I figli di Seir furono: Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser e Disan.
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 I figli di Lotan furono: Cori e Omam; la sorella di Lotan fu Timna.
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
40 I figli di Sobal furono: Alian, Manaat, Ebal, Sefi e Onam. I figli di Sibeon furono: Aia e Ana.
Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 I l figlio di Ana fu Dison. I figli di Dison furono: Camran, Esban, Itran e Cheran.
Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
42 I figli di Eser furono: Bilan, Zaavan, Iaacan. I figli di Dison furono: Uz e Aran. Re e capi di Edom
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
43 Q uesti sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figli d’Israele: Bela, figlio di Beor. Il nome della sua città fu Dinaba.
Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его--Дингава;
44 B ela morì, e Iobab, figlio di Zerac, di Bosra, regnò al suo posto.
и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 I obab morì, e Cusam, del paese dei Temaniti, regnò al suo posto.
И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
46 C usam morì, e Cadad, figlio di Bedad, che sconfisse i Madianiti nei campi di Moab, regnò al suo posto. Il nome della sua città era Avit.
И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
47 C adad morì, e Samla di Masreca regnò al suo posto.
И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
48 S amla morì, e Saul, di Recobot sul fiume, regnò al suo posto.
И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, при реке.
49 S aul morì, e Baal-Anan, figlio di Acbor, regnò al suo posto.
И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 B aal-Anan morì, e Cadad regnò al suo posto. Il nome della sua città fu Pai, e il nome di sua moglie, Meetabeel, figlia di Matred, figlia di Mezaab.
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
51 E Cadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietet,
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
52 i l capo Oolibama, il capo Ela, il capo Pinon,
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
53 i l capo Chenaz, il capo Teman, il capo Mibsar,
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
54 i l capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.