1 L a risposta dolce calma il furore, ma la parola dura eccita l’ira.
Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.
2 L a lingua dei saggi è ricca di scienza, ma la bocca degli stolti sgorga follia.
Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.
3 G li occhi del Signore sono in ogni luogo, osservano i cattivi e i buoni.
На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.
4 L a lingua che calma è un albero di vita, ma la lingua perversa strazia lo spirito.
Кроткий язык--древо жизни, но необузданный--сокрушение духа.
5 L ’insensato disprezza l’istruzione di suo padre, ma chi tiene conto della riprensione diviene accorto.
Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.
6 N ella casa del giusto c’è grande abbondanza, ma nell’accumulo dell’empio c’è imbroglio.
В доме праведника--обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого--расстройство.
7 L e labbra dei saggi diffondono scienza, ma non così il cuore degli stolti.
Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.
8 I l sacrificio degli empi è in abominio al Signore, ma la preghiera degli uomini retti gli è gradita.
Жертва нечестивых--мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.
9 L a via dell’empio è in abominio al Signore, ma egli ama chi segue la giustizia.
Мерзость пред Господом--путь нечестивого, а идущего путем правды Он любит.
10 U na dura correzione spetta a chi lascia la retta via; chi odia la riprensione morirà.
Злое наказание--уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет.
11 I l soggiorno dei morti e l’abisso stanno davanti al Signore; quanto più i cuori dei figli degli uomini!
Преисподняя и Аваддон пред Господом, тем более сердца сынов человеческих.
12 I l beffardo non ama che altri lo riprenda; egli non va dai saggi.
Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдет.
13 I l cuore allegro rende gioioso il volto, ma quando il cuore è triste lo spirito è abbattuto.
Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает.
14 I l cuore dell’uomo intelligente cerca la scienza, ma la bocca degli stolti si pasce di follia.
Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.
15 T utti i giorni sono brutti per l’afflitto, ma per il cuore contento è sempre allegria.
Все дни несчастного печальны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.
16 M eglio poco con il timore del Signore, che gran tesoro con turbamento.
Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога.
17 M eglio un piatto d’erbe dov’è l’amore, che un bue ingrassato dov’è l’odio.
Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть.
18 L ’uomo collerico fa nascere contese, ma chi è lento all’ira calma le liti.
Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.
19 L a via del pigro è come una siepe di spine, ma il sentiero degli uomini retti è piano.
Путь ленивого--как терновый плетень, а путь праведных--гладкий.
20 I l figlio saggio rallegra il padre, ma l’uomo stolto disprezza sua madre.
Мудрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою.
21 L a follia è una gioia per chi è privo di senno, ma l’uomo intelligente cammina diritto per la sua via.
Глупость--радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.
22 I disegni falliscono dove mancano i consigli, ma riescono dove sono molti i consiglieri.
Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.
23 U no prova gioia quando risponde bene; è buona la parola detta a suo tempo!
Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
24 P er l’uomo sagace la via della vita conduce in alto, gli fa evitare il soggiorno dei morti, situato in basso.
Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.
25 I l Signore rovescia la casa dei superbi, ma rende stabili i confini della vedova.
Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.
26 I pensieri malvagi sono in abominio al Signore, ma le parole benevole sono pure ai suoi occhi.
Мерзость пред Господом--помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.
27 C hi è avido di lucro turba la sua casa, ma chi odia i regali vivrà.
Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.
28 I l cuore del giusto medita la sua risposta, ma la bocca degli empi sgorga cose malvagie.
Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.
29 I l Signore è lontano dagli empi, ma ascolta la preghiera dei giusti.
Далек Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.
30 U no sguardo luminoso rallegra il cuore; una buona notizia fortifica le ossa.
Светлый взгляд радует сердце, добрая весть утучняет кости.
31 L ’orecchio attento alla riprensione che conduce alla vita, abiterà tra i saggi.
Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.
32 C hi rifiuta l’istruzione disprezza se stesso, ma chi dà retta alla riprensione acquista senno.
Отвергающий наставление не радеет о своей душе; а кто внимает обличению, тот приобретает разум.
33 I l timore del Signore è scuola di saggezza, e l’umiltà precede la gloria.
Страх Господень научает мудрости, и славе предшествует смирение.