1 A dán, Set, Enós,
Адам, Сиф, Енос,
2 C ainán, Mahalaleel, Jared,
Каинан, Малелеил, Иаред,
3 E noc, Matusalén, Lamec,
Енох, Мафусал, Ламех,
4 N oé, Sem, Cam y Jafet. Descendientes de los hijos de Noé (Gn. 10. 1-32)
Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 L os hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
6 L os hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 L os hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
8 L os hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 L os hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán.
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 C us engendró a Nimrod; éste llegó a ser poderoso en la tierra.
Хуш родил Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
11 M izraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
12 P atrusim y Casluhim; de éstos salieron los filisteos y los caftoreos.
Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
13 C anaán engendró a Sidón su primogénito, y a Het,
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
14 a l jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
Иевусея, Аморрея, Гергесея,
15 a l heveo, al araceo, al sineo,
Евея, Аркея, Синея,
16 a l arvadeo, al zemareo y al hamateo.
Арвадея, Цемарея и Хамафея.
17 L os hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех.
18 A rfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.
19 Y a Heber nacieron dos hijos; el nombre del uno fue Peleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano fue Joctán.
У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
20 J octán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet y Jera.
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 A Adoram también, a Uzal, Dicla,
Гадорама, Узала, Диклу,
22 E bal, Abimael, Seba,
Евала, Авимаила, Шеву,
23 O fir, Havila y Jobab; todos hijos de Joctán. Descendientes de Sem (Gn. 11. 10-26)
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
24 S em, Arfaxad, Sela,
Сим, Арфаксад, Сала,
25 H eber, Peleg, Reu,
Евер, Фалек, Рагав,
26 S erug, Nacor, Taré,
Серух, Нахор, Фарра,
27 y Abram, el cual es Abraham. Descendientes de Ismael y de Cetura (Gn. 25. 1-6, 12-18)
Аврам, он же Авраам.
28 L os hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nebaiot; después Cedar, Adbeel, Mibsam,
Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 M isma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 J etur, Nafis y Cedema; éstos son los hijos de Ismael.
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
32 Y Cetura, concubina de Abraham, dio a luz a Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 L os hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda; todos éstos fueron hijos de Cetura. Descendientes de Esaú (Gn. 36. 1-43)
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
34 A braham engendró a Isaac, y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
35 L os hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 L os hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Амалика.
37 L os hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
38 L os hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 L os hijos de Lotán: Hori y Homam; y Timna fue hermana de Lotán.
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
40 L os hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja y Aná.
Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 D isón fue hijo de Aná; y los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
42 L os hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel: Bela hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fue Dinaba.
Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его--Дингава;
44 M uerto Bela, reinó en su lugar Jobab hijo de Zera, de Bosra.
и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 Y muerto Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
46 M uerto Husam, reinó en su lugar Hadad hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab; y el nombre de su ciudad fue Avit.
И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
47 M uerto Hadad, reinó en su lugar Samla de Masreca.
И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
48 M uerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehobot, que está junto al Eufrates.
И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, при реке.
49 Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán hijo de Acbor.
И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 M uerto Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad, el nombre de cuya ciudad fue Pai; y el nombre de su mujer, Mehetabel hija de Matred, hija de Mezaab.
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
51 M uerto Hadad, sucedieron en Edom los jefes Timna, Alva, Jetet,
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
52 A holibama, Ela, Pinón,
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
53 C enaz, Temán, Mibzar,
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
54 M agdiel e Iram. Estos fueron los jefes de Edom.
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.