Salmos 34 ~ Псалтирь 34

picture

1 B endeciré a Jehová en todo tiempo; Su alabanza estará de continuo en mi boca.

(33-1) ^^Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.^^ (33-2) Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.

2 E n Jehová se gloriará mi alma; Lo oirán los mansos, y se alegrarán.

(33-3) Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.

3 E ngrandeced a Jehová conmigo, Y exaltemos a una su nombre.

(33-4) Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.

4 B usqué a Jehová, y él me oyó, Y me libró de todos mis temores.

(33-5) Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.

5 L os que miraron a él fueron alumbrados, Y sus rostros no fueron avergonzados.

(33-6) Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.

6 E ste pobre clamó, y le oyó Jehová, Y lo libró de todas sus angustias.

(33-7) Сей нищий воззвал, --и Господь услышал и спас его от всех бед его.

7 E l ángel de Jehová acampa alrededor de los que le temen, Y los defiende.

(33-8) Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.

8 G ustad, y ved que es bueno Jehová; Dichoso el hombre que confía en él.

(33-9) Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!

9 T emed a Jehová, vosotros sus santos, Pues nada falta a los que le temen.

(33-10) Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.

10 L os leoncillos necesitan, y tienen hambre; Pero los que buscan a Jehová no tendrán falta de ningún bien.

(33-11) Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.

11 V enid, hijos, oídme; El temor de Jehová os enseñaré.

(33-12) Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.

12 ¿ Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?

(33-13) Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?

13 G uarda tu lengua del mal, Y tus labios de hablar engaño.

(33-14) Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.

14 A pártate del mal, y haz el bien; Busca la paz, y síguela.

(33-15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.

15 L os ojos de Jehová están sobre los justos, Y atentos sus oídos al clamor de ellos.

(33-16) Очи Господни на праведников, и уши Его--к воплю их.

16 L a ira de Jehová contra los que hacen mal, Para cortar de la tierra la memoria de ellos.

(33-17) Но лице Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.

17 C laman los justos, y Jehová oye, Y los libra de todas sus angustias.

(33-18) Взывают, и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.

18 C ercano está Jehová a los quebrantados de corazón; Y salva a los contritos de espíritu.

(33-19) Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.

19 M uchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas le librará Jehová.

(33-20) Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.

20 E l guarda todos sus huesos; Ni uno de ellos será quebrantado.

(33-21) Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.

21 M atará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán condenados.

(33-22) Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.

22 J ehová redime el alma de sus siervos, Y no serán condenados cuantos en él confían.

(33-23) Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.