Salmi 57 ~ Psalmet 57

picture

1 A l direttore del coro. «Non distruggere». Inno di Davide, quando, perseguitato da Saul, fuggì nella spelonca. Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me, perché l’anima mia cerca rifugio in te; e all’ombra delle tue ali io mi rifugio finché sia passato il pericolo.

Ki mëshirë për mua, o Perëndi, ki mëshirë për mua, sepse shpirti im gjen strehë te ti; gjej strehë në hijen e krahëve të tu deri sa të kalojnë fatkeqësitë.

2 I o invocherò Dio, l’Altissimo, Dio che agisce in mio favore.

Unë do t’i thërras Perëndisë, Shumë të Lartit, Perëndisë që kryen çdo gjë për mua.

3 E gli manderà dal cielo a salvarmi, mentre chi vuole divorarmi mi oltraggia; Dio manderà la sua grazia e la sua fedeltà.

Ai do të dërgojë nga qielli për të më shpëtuar, ai qorton ashpër atë që dëshiron të më përpijë. (Sela) Perëndia do të dërgoj mirësinë e tij dhe të vërtetën e tij.

4 L ’anima mia è in mezzo a leoni; dimoro tra gente che vomita fiamme, in mezzo a uomini i cui denti sono lance e frecce e la cui lingua è una spada affilata.

Shpirti im është si në mes të luanëve; banoj midis njerëzve që vjellin zjarr, midis njerëzve dhëmbët e të cilëve janë shtiza dhe shigjeta, dhe gjuha e tyre është një shpatë e mprehur mirë.

5 I nnàlzati, o Dio, al di sopra dei cieli, risplenda la tua gloria su tutta la terra!

U lartofsh mbi qiejtë, o Perëndi; shkëlqeftë lavdia jote mbi të gjithë tokën.

6 E ssi avevano teso una rete ai miei piedi, mi avevano piegato, avevano scavato una fossa davanti a me, ma essi vi sono caduti dentro.

Ata kanë shtrirë një rrjetë mbi hapat e mia; unë jam i tëri i kërrusur; kanë hapur një gropë para meje, por ata vetë ranë brenda. (Sela)

7 I l mio cuore è ben disposto, o Dio, il mio cuore è ben disposto; io canterò e salmeggerò.

Zemra ime është e prirur mirë, o Perëndi, zemra ime është e prirur mirë; unë do të këndoj dhe do të lëvdoj.

8 D èstati, o gloria mia, destatevi, saltèrio e cetra! Io voglio risvegliare l’alba.

Rizgjohu, fryma ime; rizgjohuni, psaltir dhe qeste; unë do të rizgjoj agimin.

9 I o ti celebrerò tra i popoli, o Signore, ti loderò tra le nazioni,

Do të të kremtoj midis popujve, o Zot, do të këndoj lavdet e tua midis kombeve,

10 p erché grande fino al cielo è la tua bontà e la tua fedeltà fino alle nuvole.

sepse e madhe deri në qiell është mirësia jote, dhe e vërteta jote arrin deri në retë.

11 I nnàlzati, o Dio, al di sopra dei cieli, risplenda la tua gloria su tutta la terra!

U lartofsh mbi qiejtë, o Perëndi; lavdia jote shkëlqeftë mbi të gjithë tokën.