Salmi 85 ~ Psalmet 85

picture

1 A l direttore del coro. Salmo dei figli di Core. O Signore, tu sei stato propizio alla tua terra, hai ricondotto Giacobbe dalla deportazione.

O Zot, ti ke qenë i mbarë për tokën tënde dhe e ke kthyer Jakobin nga robëria.

2 H ai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.

Ti ke falur paudhësinë e popullit tënd dhe ke mbuluar tërë mëkatet e tyre. (Sela)

3 H ai placato il tuo sdegno, hai desistito dalla tua ira ardente.

Ti ke larguar gjithë indinjatën tënde dhe ke lënë mënjanë zemërimin tënd të zjarrtë.

4 R istoraci, o Dio della nostra salvezza, fa’ cessare la tua indignazione contro di noi.

Na përtëri, o Perëndi i shpëtimit tonë, dhe jepi fund indinjatës sate kundër nesh.

5 S arai adirato con noi per sempre? Prolungherai la tua ira d’età in età?

A do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? A do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?

6 N on tornerai forse a darci la vita, perché il tuo popolo possa gioire in te?

A nuk do të na japësh përsëri jetën, me qëllim që populli yt të mund të gëzohet te ti?

7 M ostraci la tua bontà, Signore, e concedici la tua salvezza.

Tregona, o Zot, mirësinë tënde dhe falna shpëtimin tënd.

8 I o ascolterò quel che dirà Dio, il Signore; egli parlerà di pace al suo popolo e ai suoi fedeli, purché non ritornino ad agire da stolti!

Una kam për të dëgjuar atë që Perëndia, Zoti, ka për të thënë; me siguri ai do t’i flasë për paqe popullit të tij dhe shenjtorëve të tij, por nuk do të lejojë që ata të jetojnë përsëri si njerëz pa mend.

9 C erto, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, perché la gloria abiti nel nostro paese.

Me siguri shpëtimi i tij është afër atyre që kanë frikë prej tij, sepse lavdia e tij mund të banojë në vendin tonë.

10 L a bontà e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si sono baciate.

Mirësia dhe e vërteta u takuan; drejtësia dhe paqja janë puthur njera me tjetrën.

11 L a verità germoglia dalla terra e la giustizia guarda dal cielo.

E vërteta do të mbijë nga toka dhe drejtësia do të shikojë nga qielli.

12 A nche il Signore elargirà ogni bene e la nostra terra produrrà il suo frutto.

Po, Zoti do të japë atë që është e mirë, dhe toka jonë do të prodhojë frytin e saj.

13 L a giustizia camminerà davanti a lui e seguirà la via dei suoi passi.

Drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij.