Proverbe 20 ~ Fjalët e urta 20

picture

1 V inul este batjocoritor şi băutura tare este gălăgioasă; oricine se îmbată cu ele nu este înţelept.

Vera është tallëse, pija dehëse është e turbullt dhe kush jepet pas tyre nuk është i urtë.

2 T eroarea pe care o insuflă regele este ca răcnetul unui leu; cine îi provoacă mânia îşi pierde viaţa.

Frika e mbretit është si ulërima e luanit; kush ia nxit zemërimin mëkaton kundër vetë jetës së vet.

3 E ste o onoare pentru om să evite certurile, dar orice nebun se arată gata de ceartă.

Éshtë një lavdi për njeriun t’u shmanget grindjeve, por çdo budalla përzihet në to.

4 L eneşul nu ară toamna, aşa că nu va găsi nimic la seceriş.

Përtaci nuk lëron për shkak të të ftohtit; për pasojë do të lypë në kohën e vjeljeve, por nuk do të ketë asgjë.

5 S faturile inimii unui om sunt ca nişte ape adânci, dar cel priceput ştie să scoată din ele.

Këshilla në zemrën e njeriut është si uji i thellë, por njeriu me mend do të dijë të mbushë nga ai ujë.

6 M ulţi oameni pretind că au bunătate, dar cine poate găsi un om credincios?

Shumë njerëz shpallin mirësinë e tyre; por kush mund të gjejë një njeri besnik?

7 C el drept umblă în integritatea lui; binecuvântaţi îi sunt copiii după el!

I drejti ecën në ndershmërinë e tij; bijtë e tij do të bekohen pas atij.

8 C ând regele stă pe tronul lui ca să judece, spulberă orice rău cu privirea lui.

Një mbret që ulet mbi fronin e gjyqit davarit me vështrimin e tij çdo të keqe.

9 C ine poate spune: „Mi-am păstrat inima curată, sunt curat şi fără păcat.“?

Kush mund të thotë: "Pastrova zemrën time, jam i pastruar nga mëkati im"?

10 G reutăţile diferite şi măsurile diferite sunt ambele o urâciune înaintea Domnului.

Peshimi i dyfishtë dhe matja e dyfishtë janë që të dyja gjëra të neveritshme për Zotin.

11 C hiar şi un copil se face cunoscut prin faptele lui, dacă purtarea lui este curată şi dreaptă.

Edhe fëmija me veprimet e tij tregon në se ajo që bën është e pastër dhe e ndershme.

12 U rechea care aude şi ochiul care vede, Domnul le-a făcut pe amândouă!

Veshin që dëgjon dhe syrin që sheh i ka bërë që të dy Zoti.

13 N u iubi somnul, căci vei ajunge sărac! Deschide ochii şi te vei sătura de mâncare!

Mos e duaj gjumin që të mos varfërohesh; mbaji sytë hapur dhe do të kesh bukë sa të ngopesh.

14 Nu-i bun, nu-i bun!“, spune cumpărătorul, şi, plecând, se laudă cu ce a cumpărat.

"Éshtë i keq, është i keq," thotë blerësi; por mbasi ai ka ikur, lavdërohet për blerjen.

15 A ur şi mărgăritare sunt din abundenţă, dar buzele care răspândesc cunoştinţa sunt un giuvaier preţios.

Ka flori dhe margaritarë të shumtë, por buzët e pasura me dije janë një xhevahir i çmuar.

16 I a-i haina celui ce a girat pentru un străin şi ţine-o garanţie dacă a girat pentru o străină!

Merr rroben e atij që është bërë garant për një të huaj, dhe mbaje si peng për gruan e huaj.

17 M âncarea obţinută prin înşelătorie este dulce omului, dar, după aceea, gura lui va fi plină de pietriş.

Buka e nxjerrë me hile është e ëmbël për njeriun, por pastaj goja e tij do të mbushet me zaje.

18 P lanurile se pun la cale prin sfat; deci, fă războiul prin sfaturi înţelepte!

Planet bëhen të qëndrueshme nga këshilla; prandaj bëje luftën me këshilla të urta.

19 C el ce umblă cu bârfe dezvăluie gânduri tainice; de aceea nu te asocia cu omul care vorbeşte prea mult.

Ai që shkon poshtë e lart duke përfolur tregon sekretet; prandaj mos u shoqëro me atë që flet tepër.

20 D acă un om îşi blestemă tatăl sau mama, i se va stinge candela în negura nopţii.

Atij që mallkon të atin dhe të ëmën, llamba do t’i shuhet në terrin më të madh.

21 O moştenire câştigată repede la început nu va fi binecuvântată la sfârşit.

Trashëgimia e fituar me nxitim në fillim, nuk do të bekohet në fund.

22 N u spune: „Îi voi întoarce eu acest rău!“ Nădăjduieşte în Domnul, şi El te va scăpa!

Mos thuaj: "Do t’i përgjigjem së keqes me të keqen"; ki shpresë te Zoti dhe ai do të të shpëtojë.

23 G reutăţile diferite sunt o urâciune înaintea Domnului şi cântarul înşelător nu Îi este plăcut.

Peshimi i dyfishtë është i neveritshëm për Zotin dhe peshorja e pasaktë nuk është një gjë e mirë.

24 P aşii omului sunt îndrumaţi de Domnul. Cum şi-ar putea înţelege omul propria-i cale?

Hapat e njeriut vijnë nga Zoti; si mund ta njohë, pra, njeriu rrugën e vet?

25 E ste o capcană pentru om să facă în pripă o promisiune sfântă şi abia mai târziu să se gândească la jurămintele făcute.

Éshtë një kurth për njeriun të marrë një zotim pa e matur mirë dhe, mbasi ta ketë marrë, të mendohet.

26 U n rege înţelept îi spulberă pe cei răi şi trece cu roata de treierat peste ei.

Një mbret i urtë i shpartallon njerëzit e këqij dhe kalon mbi ta rrotën.

27 S uflarea omului este o candelă a Domnului, care cercetează toate odăile fiinţei lui.

Shpirti i njeriut është llamba e Zotit, që vëzhgon tërë skutat më të fshehta të zemrës.

28 Î ndurarea şi credincioşia îl protejează pe rege şi, prin bunătate, tronul lui este în siguranţă.

Mirësia dhe besnikëria ruajnë mbretin; ai e bën të qëndrueshëm fronin e tij me anë të mirësisë.

29 G loria tinerilor este puterea lor, iar perii albi sunt cinstea bătrânilor.

Lavdia e të rinjve është forca e tyre, nderi i pleqve janë thinjat e tyre.

30 L oviturile şi rănile curăţă răul şi bătăile curăţă odăile fiinţei.

Të rrahurat që lënë plagë të thella e heqin të keqen, ashtu si goditjet që vijnë në pjesën më të brendshme të zorrëve.