1 D e ce se întărâtă neamurile şi de ce cugetă popoarele lucruri deşarte ?
Pse ziejnë kombet dhe pse popujt kurdisin gjëra të kota?
2 R egii pământului iau poziţie şi conducătorii se strâng laolaltă împotriva Domnului şi împotriva Unsului Său, zicând:
Mbretërit e dheut mblidhen dhe princat këshillohen bashkë kundër Zotit dhe të vajosurit të tij,
3 „ Să rupem legăturile Lor şi să aruncăm funiile Lor de pe noi!“
duke thënë: "Le t’i këputim prangat e tyre dhe t’i heqim qafe litarët e tyre".
4 C el Ce tronează în ceruri râde; Stăpânul îşi bate joc de ei.
Ai që ulet në qiejtë do të qeshë, Zoti do të tallet me ta.
5 A poi le vorbeşte în mânia Lui şi-i îngrozeşte în furia Lui, zicând:
Atëherë do t’u flasë në zemërimin e tij dhe do t’i trembë në indinjatën e tij të madhe,
6 „ Totuşi Eu Însumi L-am înscăunat pe Împăratul Meu peste Sion, muntele Meu cel sfânt.“
dhe do të thotë: "E vendosa mbretin tim mbi Sion, malin tim të shenjtë.
7 V oi vesti hotărârea Domnului: El Mi-a zis: „Tu eşti Fiul Meu! Astăzi Te-am născut!
Do të shpallë dekretin e Zotit. Ai më ka thënë: "Ti je biri im, sot më linde.
8 C ere-Mi şi-Ţi voi da neamurile drept moştenire şi marginile pământului în stăpânire!
Më kërko dhe unë do të jap kombet si trashëgimi për ty dhe mbarë dheun si zotërim tëndin.
9 T u le vei zdrobi cu un toiag de fier şi le vei sfărâma ca pe vasul unui olar!“
Ti do t’i copëtosh me një shufër hekuri, do t’i bësh copë-copë si një enë prej argjile"".
10 D e aceea, regilor, purtaţi-vă cu înţelepciune! Judecători ai pământului, luaţi învăţătură!
Tani, pra, o mbretër, tregohuni të urtë; pranoni ndreqjen, o gjyqtarë të dheut.
11 S lujiţi Domnului cu frică şi bucuraţi-vă tremurând!
Shërbeni me frikë Zotin dhe gëzohuni me drithma.
12 D aţi sărutare Fiului, ca nu cumva să se mânie şi să pieriţi pe cale, căci mânia Lui este gata să se aprindă! Ferice de toţi cei ce-şi găsesc refugiul în El!
Nënshtrohuni Birit, që të mos zemërohet dhe të mos vdisni rrugës, sepse zemërimi i tij mund të ndizet në një çast. Lum ata që gjejnë strehë tek ai.