1 P raise ye Jehovah. Blessed is the man that feareth Jehovah, That delighteth greatly in his commandments.
Aleluja. Lum njeriu që ka frikë nga Zoti dhe gjen një gëzim të madh në urdhërimet e tij.
2 H is seed shall be mighty upon earth: The generation of the upright shall be blessed.
Pasardhësit e tij do të jenë të fuqishëm mbi tokë, brezat e njerëzve të drejtë do të jenë të bekuar.
3 W ealth and riches are in his house; And his righteousness endureth for ever.
Në shtëpinë e tij ka bollëk dhe pasuri dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
4 U nto the upright there ariseth light in the darkness: He is gracious, and merciful, and righteous.
Drita lind në terr për ata që janë të drejtë, për njeriun e dhemshur, të mëshirshëm dhe të drejtë.
5 W ell is it with the man that dealeth graciously and lendeth; He shall maintain his cause in judgment.
Do të jetë i lumtur njeriu që ka dhemshuri dhe jep hua, dhe i drejton punët e tij me drejtësi,
6 F or he shall never be moved; The righteous shall be had in everlasting remembrance.
sepse nuk do të lëvizet kurrë; i drejti do të kujtohet gjithnjë.
7 H e shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah.
Ai nuk do t’u trëmbet lajmeve të këqia; zemra e tij është e fortë, me besim tek Zoti.
8 H is heart is established, he shall not be afraid, Until he see his desire upon his adversaries.
Zemra e tij është e sigurt; ai nuk do të ketë fare frikë, deri sa të mos shikojë triumfues mbi armiqtë e tij.
9 H e hath dispersed, he hath given to the needy; His righteousness endureth for ever: His horn shall be exalted with honor.
Ai ka shpërndarë lirisht, u ka dhënë nevojtarëve, drejtësia e tij vazhdon përjetë dhe fuqia e tij do të ngrihet në lavdi.
10 T he wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish.
I pabesi do ta shohë dhe do të zemërohet, do të kërcëllijë dhëmbët dhe do të konsumohet; dëshira e të pabesëve nuk do të realizohet kurrë.