1 D ichoso el hombre que honra al Señor y se deleita obedeciendo sus mandatos.
Aleluja. Lum njeriu që ka frikë nga Zoti dhe gjen një gëzim të madh në urdhërimet e tij.
2 S us hijos tendrán poder en la tierra, y serán bendecidos por su rectitud.
Pasardhësit e tij do të jenë të fuqishëm mbi tokë, brezat e njerëzve të drejtë do të jenë të bekuar.
3 S u casa rebosará de bienestar y de riquezas, y su justicia permanecerá para siempre.
Në shtëpinë e tij ka bollëk dhe pasuri dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
4 P ara los justos, la luz brilla en las tinieblas. Dios es bueno, justo y compasivo.
Drita lind në terr për ata që janë të drejtë, për njeriun e dhemshur, të mëshirshëm dhe të drejtë.
5 E l hombre bueno es compasivo y generoso; todos sus negocios los maneja con justicia,
Do të jetë i lumtur njeriu që ka dhemshuri dhe jep hua, dhe i drejton punët e tij me drejtësi,
6 y por eso nunca tendrá tropiezos. El hombre justo siempre será recordado;
sepse nuk do të lëvizet kurrë; i drejti do të kujtohet gjithnjë.
7 v ivirá sin temor a las malas noticias, y su corazón estará firme y confiando en el Señor.
Ai nuk do t’u trëmbet lajmeve të këqia; zemra e tij është e fortë, me besim tek Zoti.
8 S u corazón estará tranquilo, sin ningún temor, y llegará a ver la caída de sus enemigos.
Zemra e tij është e sigurt; ai nuk do të ketë fare frikë, deri sa të mos shikojë triumfues mbi armiqtë e tij.
9 E l justo comparte con los pobres lo que tiene; su justicia permanece para siempre, y con mucha honra puede ostentar su poder.
Ai ka shpërndarë lirisht, u ka dhënë nevojtarëve, drejtësia e tij vazhdon përjetë dhe fuqia e tij do të ngrihet në lavdi.
10 E l malvado lo ve y se enoja; rechinando los dientes, se irá consumiendo; pero sus malos deseos no prosperarán.
I pabesi do ta shohë dhe do të zemërohet, do të kërcëllijë dhëmbët dhe do të konsumohet; dëshira e të pabesëve nuk do të realizohet kurrë.