1 A ti, Señor, elevo mi alma.
Te ti, o Zot, e lartoj shpirtin tim.
2 E res mi Dios, y en ti confío; ¡no permitas que mis enemigos me avergüencen y se burlen de mí!
O Perëndia im, kam besim te ti; bëj që të mos mbetem i zhgënjyer dhe që armiqtë e mi të mos triumfojnë mbi mua.
3 N o permitas que sean avergonzados los que en ti ponen su esperanza; más bien, que sean puestos en vergüenza los que sin razón se rebelan contra ti.
Po, bëj që asnjë nga ata që kanë besim te ti të mos zhgënjehet; u turpërofshin ata që sillen pabesisht pa shkak.
4 S eñor, dame a conocer tus caminos; ¡Enséñame a seguir tus sendas!
O Zot, më trego rrugët e tua, më mëso shtigjet e tua.
5 T odo el día espero en ti; ¡enséñame a caminar en tu verdad, pues tú eres mi Dios y salvador!
Më udhëhiq në të vërtetën tënde dhe më mëso, sepse ti je Perëndia i shpëtimit tim; unë shpresoj shumë te ti gjatë gjithë ditës.
6 R ecuerda, Señor, que en todo tiempo me has mostrado tu amor y tu misericordia.
Kujto, o Zot, mëshirën tënde dhe miresinë tënde, sepse janë të përhershme.
7 T ú, Señor, eres todo bondad. Por tu misericordia, acuérdate de mí; pero olvídate de que en mi juventud pequé y fui rebelde contra ti.
Mos i kujto mëkatet e rinisë sime, as shkeljet e mia; por në dashamirësinë tënde më kujto, o Zot, për hir të mirësisë sate.
8 E l Señor es bueno y recto; por eso enseña a los pecadores el camino.
Zoti është i mirë dhe i drejtë, prandaj ai do t’u mësojë rrugën mëkatarëve.
9 E l Señor muestra su camino a los humildes, y los encamina en la justicia.
Ai do të udhëheqë njerëzit zemërbutë në drejtësi dhe do t’u mësojë të përulurve rrugën e tij.
10 M isericordia y verdad son los caminos del Señor para quienes cumplen fielmente su pacto.
Të gjitha rrugët e Zotit janë mirësi dhe vërtetësi për ata që respektojnë besëlidhjen e tij dhe porositë e tij.
11 S eñor, muy grande es mi pecado, pero haz honor a tu nombre, y perdóname.
Për hir të emrit tënd, o Zot, fale paudhësinë time, sepse ajo është e madhe.
12 ¿ Quieres tú servir al Señor? Él te mostrará el mejor camino.
Kush është njeriu që ka frikë nga Zoti? Ai do t’i tregojë rrugën që duhet të zgjedhë.
13 T e hará disfrutar de bienestar, y tus descendientes heredarán la tierra.
Ai do të jetojë në bollëk dhe pasardhësit e tij do të trashëgojnë tokën.
14 E l Señor es amigo de quienes le temen, y confirma su pacto con ellos.
Sekreti i Zotit u tregohet atyre që kanë frikë prej tij, dhe ai u bën të njohur atyre besëlidhjen e tij.
15 S eñor, siempre dirijo a ti la mirada porque tú me libras de caer en la trampa.
Sytë e mi drejtohen vazhdimisht te Zoti, sepse ai do të m’i nxjerrë këmbët nga rrjeta.
16 M írame, y ten compasión de mí, pues me encuentro solo y oprimido.
Kthehu nga unë dhe ki mëshirë për mua, sepse jam vetëm dhe i dëshpëruar.
17 C rece en mi corazón la angustia; ¡líbrame de esta congoja!
Ankthet e zemrës sime janë shtuar; më çliro nga fatkeqësitë e mia.
18 ¡ Mira cómo sufro y me esfuerzo! ¡Perdóname todos mis pecados!
Shiko pikëllimin tim dhe ankthin tim, dhe fali të gjitha mëkatet e mia.
19 ¡ Mira cómo aumentan mis adversarios, y cuán grande es su odio contra mí!
Këqyr armiqtë e mi, sepse janë të shumtë dhe më urrejnë me një urrejtje plot dhunë.
20 ¡ Sálvame! ¡Protégeme! ¡No me dejes quedar en vergüenza, pues en ti he puesto mi confianza!
Ruaje jetën time dhe më çliro; bëj që të mos jem i pështjelluar, sepse unë po gjej strehë te ti.
21 ¡ Protege mi integridad y rectitud, pues en ti he puesto mi esperanza!
Pastërtia dhe ndershmëria më mbrofshin, sepse unë shpresoj te ti.
22 ¡ Salva, oh Dios, a Israel de todas sus angustias!
O Perëndi, liroje Izraelin nga të gjitha mundimet e tij.