Salmos 25 ~ Psalmet 25

picture

1 A ti, Señor, elevo mi alma.

Te ti, o Zot, e lartoj shpirtin tim.

2 E res mi Dios, y en ti confío; ¡no permitas que mis enemigos me avergüencen y se burlen de mí!

O Perëndia im, kam besim te ti; bëj që të mos mbetem i zhgënjyer dhe që armiqtë e mi të mos triumfojnë mbi mua.

3 N o permitas que sean avergonzados los que en ti ponen su esperanza; más bien, que sean puestos en vergüenza los que sin razón se rebelan contra ti.

Po, bëj që asnjë nga ata që kanë besim te ti të mos zhgënjehet; u turpërofshin ata që sillen pabesisht pa shkak.

4 S eñor, dame a conocer tus caminos; ¡Enséñame a seguir tus sendas!

O Zot, më trego rrugët e tua, më mëso shtigjet e tua.

5 T odo el día espero en ti; ¡enséñame a caminar en tu verdad, pues tú eres mi Dios y salvador!

Më udhëhiq në të vërtetën tënde dhe më mëso, sepse ti je Perëndia i shpëtimit tim; unë shpresoj shumë te ti gjatë gjithë ditës.

6 R ecuerda, Señor, que en todo tiempo me has mostrado tu amor y tu misericordia.

Kujto, o Zot, mëshirën tënde dhe miresinë tënde, sepse janë të përhershme.

7 T ú, Señor, eres todo bondad. Por tu misericordia, acuérdate de mí; pero olvídate de que en mi juventud pequé y fui rebelde contra ti.

Mos i kujto mëkatet e rinisë sime, as shkeljet e mia; por në dashamirësinë tënde më kujto, o Zot, për hir të mirësisë sate.

8 E l Señor es bueno y recto; por eso enseña a los pecadores el camino.

Zoti është i mirë dhe i drejtë, prandaj ai do t’u mësojë rrugën mëkatarëve.

9 E l Señor muestra su camino a los humildes, y los encamina en la justicia.

Ai do të udhëheqë njerëzit zemërbutë në drejtësi dhe do t’u mësojë të përulurve rrugën e tij.

10 M isericordia y verdad son los caminos del Señor para quienes cumplen fielmente su pacto.

Të gjitha rrugët e Zotit janë mirësi dhe vërtetësi për ata që respektojnë besëlidhjen e tij dhe porositë e tij.

11 S eñor, muy grande es mi pecado, pero haz honor a tu nombre, y perdóname.

Për hir të emrit tënd, o Zot, fale paudhësinë time, sepse ajo është e madhe.

12 ¿ Quieres tú servir al Señor? Él te mostrará el mejor camino.

Kush është njeriu që ka frikë nga Zoti? Ai do t’i tregojë rrugën që duhet të zgjedhë.

13 T e hará disfrutar de bienestar, y tus descendientes heredarán la tierra.

Ai do të jetojë në bollëk dhe pasardhësit e tij do të trashëgojnë tokën.

14 E l Señor es amigo de quienes le temen, y confirma su pacto con ellos.

Sekreti i Zotit u tregohet atyre që kanë frikë prej tij, dhe ai u bën të njohur atyre besëlidhjen e tij.

15 S eñor, siempre dirijo a ti la mirada porque tú me libras de caer en la trampa.

Sytë e mi drejtohen vazhdimisht te Zoti, sepse ai do të m’i nxjerrë këmbët nga rrjeta.

16 M írame, y ten compasión de mí, pues me encuentro solo y oprimido.

Kthehu nga unë dhe ki mëshirë për mua, sepse jam vetëm dhe i dëshpëruar.

17 C rece en mi corazón la angustia; ¡líbrame de esta congoja!

Ankthet e zemrës sime janë shtuar; më çliro nga fatkeqësitë e mia.

18 ¡ Mira cómo sufro y me esfuerzo! ¡Perdóname todos mis pecados!

Shiko pikëllimin tim dhe ankthin tim, dhe fali të gjitha mëkatet e mia.

19 ¡ Mira cómo aumentan mis adversarios, y cuán grande es su odio contra mí!

Këqyr armiqtë e mi, sepse janë të shumtë dhe më urrejnë me një urrejtje plot dhunë.

20 ¡ Sálvame! ¡Protégeme! ¡No me dejes quedar en vergüenza, pues en ti he puesto mi confianza!

Ruaje jetën time dhe më çliro; bëj që të mos jem i pështjelluar, sepse unë po gjej strehë te ti.

21 ¡ Protege mi integridad y rectitud, pues en ti he puesto mi esperanza!

Pastërtia dhe ndershmëria më mbrofshin, sepse unë shpresoj te ti.

22 ¡ Salva, oh Dios, a Israel de todas sus angustias!

O Perëndi, liroje Izraelin nga të gjitha mundimet e tij.