1 N o te alteres por causa de los malvados, ni sientas envidia de los que practican el mal,
Mos u dëshpëro për shkak të njerëzve të këqij; mos ki smirë ata që veprojnë me ligësi,
2 p orque pronto se marchitan, como la hierba; pronto se secan, como la hierba verde.
sepse ata shpejt do të kositen si bari dhe do të thahen si bari i blertë.
3 C onfía en el Señor, y practica el bien; así heredarás la tierra y la verdad te guiará.
Ki besim tek Zoti dhe bëj të mira; bano vendin dhe shto besnikërinë.
4 D isfruta de la presencia del Señor, y él te dará lo que de corazón le pidas.
Gjej kënaqësinë tënde në Zotin dhe ai do të plotësojë dëshirat e zemrës sate.
5 P on tu camino en las manos del Señor; confía en él, y él se encargará de todo;
Vendose fatin tënd tek Zoti, ki besim tek ai dhe ai ka për të vepruar.
6 h ará brillar tu justicia como la luz, y tu derecho como el sol de mediodía.
Ai do të bëjë të shkëlqejë drejtësia jote si drita dhe ndershmëria e saj si mesdita.
7 G uarda silencio ante el Señor, y espera en él; no te alteres por los que prosperan en su camino, ni por los que practican la maldad.
Rri në heshtje para Zotit dhe prite atë; mos u hidhëro për atë që i shkojnë mbarë punët e veta, për njeriun që ndjek planet e këqija të tij.
8 D esecha la ira y el enojo; No te alteres, que eso empeora las cosas.
Hiq dorë nga zemërimi dhe lëre përbuzjen; mos u dëshpëro; kjo do të të çonte edhe ty të bëje të keqen.
9 U n día, todos los malvados serán destruidos, pero si esperas en el Señor heredarás la tierra.
Sepse njerëzit e këqij do të shfarosen, por ata që shpresojnë tek Zoti do të bëhen zotër të tokës.
10 U n poco más, y los malvados dejarán de existir; los buscarás, pero no los hallarás.
Edhe pak dhe i pabesi nuk do të jetë më; po, ti do të kërkosh me kujdes vendin e tij dhe ai nuk do të jetë më.
11 P ero los humildes heredarán la tierra y disfrutarán de gran bienestar.
Por zemërbutët do të zotërojnë tokën dhe do të gëzojnë një paqe të madhe.
12 L os malvados conspiran contra los justos, y rechinan los dientes contra ellos,
I pabesi komploton kundër të drejtit dhe kërcëllin dhëmbët kundër tij.
13 P ero el Señor se burla de ellos porque sabe que ya viene su hora.
Zoti qesh me të, sepse e sheh që vjen dita e tij.
14 L os malvados sacan la espada, tensan el arco, para derribar a los pobres y necesitados, para acabar con los hombres cabales;
Të pabesët kanë nxjerrë shpatën dhe kanë nderur harkun e tyre për të rrëzuar të mjerin dhe nevojtarin, për të vrarë ata që ecën drejt në rrugën e tyre.
15 p ero su espada les partirá el corazón, y su arco se romperá en mil pedazos.
Shpata e tyre do të hyjë në zemrën e tyre dhe harqet e tyre do të thyhen.
16 E s mejor lo poco del hombre justo que las riquezas de muchos pecadores,
Vlen më tepër e pakta e të drejtit se sa bollëku i shumë të pabesëve.
17 p orque el Señor sostiene a los justos pero pondrá fin al poder de los malvados.
Sepse krahët e të pabesëve do të thyhen, por Zoti i përkrah të drejtët.
18 E l Señor cuida de los hombres honrados; y mantendrá la herencia de ellos para siempre.
Zoti i njeh ditët e njerëzve të ndershëm dhe trashëgimia e tyre do të vazhdojë përjetë.
19 E n tiempos difíciles no serán avergonzados, y en tiempos de escasez tendrán abundancia.
Ata nuk do të ngatërrohen në kohën e fatkeqësisë dhe në ditët e zisë do të ngopen.
20 P ero los malos perecerán. Los enemigos del Señor serán consumidos. ¡Se esfumarán como el humo de la grasa de carneros!
Por të pabesët do të vdesin dhe armiqtë e Zotit do të konsumohen dhe do të bëhen tym si dhjami i qengjave.
21 E l malvado pide prestado y no paga; El justo es bondadoso y comparte lo que tiene.
I pabesi merr hua dhe nuk e kthen, por i drejti ka mëshirë dhe dhuron.
22 L os benditos del Señor heredarán la tierra, pero los que él maldice serán eliminados.
Sepse të bekuarit nga Zoti do të trashëgojnë tokën, por ata që janë mallkuar prej tij do të shfarosen.
23 E l Señor dirige los caminos del hombre cuando se complace en su modo de vida.
Hapat e njeriut i drejton Zoti, kur atij i pëlqejnë rrugët e tij.
24 S i el hombre cae, no se queda en el suelo porque el Señor lo sostiene de la mano.
Por kur njeriu rrëzohet, nuk shtrihet për tokë, sepse Zoti e mban për dore.
25 Y o fui joven, y ya he envejecido, pero nunca vi desamparado a un justo, ni vi a sus hijos andar mendigando pan.
Unë kam qenë fëmijë dhe tani jam plakur, por nuk e kam parë kurrë të drejtin të braktisur dhe pasardhësit e tij të lypin bukë.
26 E l justo es misericordioso, y siempre presta; sus hijos son para otros una bendición.
Ai ka mëshirë dhe jep kurdoherë hua; dhe pasardhësit e tij janë në bekim.
27 A pártate del mal, y practica el bien; así vivirás para siempre.
Largohu nga e keqja dhe bëj të mirën, dhe do të kesh një banesë të përjetshme.
28 P orque el Señor ama la justicia y no desampara a sus fieles; siempre les brinda su protección. Pero los hijos de los malvados serán destruidos.
Sepse Zoti e do drejtësinë dhe nuk ka për t’i braktisur kurrë shenjtorët e tij; ata do të ruhen përjetë, ndërsa pasardhësit e të pabesëve do të shfarosen.
29 L os justos heredarán la tierra y para siempre vivirán en ella.
Të drejtët do të trashëgojnë tokën dhe do të banojnë gjithnjë mbi të.
30 C uando el justo habla, imparte sabiduría; con su lengua proclama la justicia.
Nga goja e të drejtit del dituri dhe gjuha e tij flet për drejtësi.
31 E n su corazón habita la ley de su Dios; por eso sus pies nunca resbalan.
Ligji i Perëndisë të tij është në zemrën e tij; hapat e tij nuk do të lëkunden.
32 E l impío acecha al justo con la intención de matarlo,
I pabesi spiunon të drejtin dhe përpiqet ta vrasë.
33 p ero el Señor no lo pondrá en sus manos, ni dejará que en el juicio lo condenen.
Zoti nuk do ta lërë në duart e tij dhe nuk do të lejojë që të dënohet, kur të gjykohet.
34 T ú espera en el Señor, y sigue su camino, y él te exaltará, y heredarás la tierra; y cuando los pecadores sean destruidos, tú estarás allí para verlo.
Ki shpresë të patundur tek Zoti dhe ndiq rrugën tij, dhe ai do të të lartojë me qëllim që ti të trashëgosh tokën; kur të pabesët të jenë të shfarosur, ti do ta shikosh.
35 Y o vi cómo el maligno era enaltecido; lo vi extenderse como verde laurel;
E pashë njeriun e pushtetshëm dhe të furishëm të begatohet si një pemë e gjelbër në tokën e tij të lindjes,
36 p ero el tiempo pasó, y él dejó de existir; cuando lo busqué, ¡ya había desaparecido!
por pastaj u zhduk; dhe ja, nuk është më; e kërkova, por nuk e gjeta më.
37 F íjate en quienes son íntegros y justos: Hay un final venturoso para la gente pacífica.
Ki kujdes për njeriun e ndershëm dhe këqyr njeriun e drejtë, sepse e ardhmja e këtij njeriu do të jetë paqja.
38 P ero los pecadores serán todos destruidos; el final de los malvados será su exterminio.
Por shkelësit do të shkatërrohen të gjithë; në fund të pabesët do të dërrmohen.
39 L a salvación de los justos proviene del Señor; él les da fuerzas en momentos de angustia.
Por shpëtimi i të drejtëve vjen nga Zoti; ai është kështjella e tyre në kohën e fatkeqësisë.
40 E l Señor los ayuda y los pone a salvo; los libra y los pone a salvo de los impíos porque ellos pusieron en él su esperanza.
Dhe Zoti i ndihmon dhe i çliron; i çliron nga të pabesët dhe i shpëton, sepse kanë gjetur strehë tek ai.