1 O h sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
(По слав. 97). Пейте Господу нова песен, защото Той извърши чудесни дела: Неговата десница и Неговата света мишца Му спечелиха победа.
2 J ehovah hath made known his salvation: His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.
Господ изяви победата Си, Откри правдата Си пред народите.
3 H e hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Спомни милостта Си и верността Си към Израилевия дом; Всичките земни краища видяха спасението извършено от нашия Бог.
4 M ake a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Възкликнете Господу, всички земи, Запейте и радвайте се, да! пейте хваления.
5 S ing praises unto Jehovah with the harp; With the harp and the voice of melody.
Славословете Господа с арфа, С арфа и с глас на псалмопеене.
6 W ith trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
С тръби и с глас на рог Радостно викайте пред Царя Господа.
7 L et the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
Нека бучи морето и всичко що има в него, Вселената и ония, които живеят в нея;
8 L et the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
Реките нека ръкопляскат, Нека се радват заедно и хълмовете,
9 B efore Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.
Пред Господа; защото иде да съди земята; Ще съди вселената с правда, И племената с правота.