1 Cronici 8 ~ 1 Chronicles 8

picture

1 L ui Beniamin i s-au născut următorii: Bela, întâiul lui născut, Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,

Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,

2 N oha, al patrulea şi Rafa, al cincilea.

Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

3 F iii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,

Bela’s sons were: Addar, Gera, Abihud,

4 A bişua, Naaman, Ahoah,

Abishua, Naaman, Ahoah,

5 G hera, Şefufan şi Huram.

Gera, Shephuphan, and Huram.

6 I ată-i pe urmaşii lui Ehud, cei care au fost căpeteniile familiilor locuitorilor din Gheva şi care au fost duşi în captivitate, în Manahat:

The sons of Ehud: These are the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geba; they were exiled to Manahath:

7 N aaman, Ahia, Ghera, cel care i-a condus în captivitate şi căruia i s-au născut Uza şi Ahihud,

Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud.

8 a poi Şaharayim, care a avut fii în ţara Moabului, după ce le-a izgonit pe Huşim şi pe Baara, soţiile lui.

Shaharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

9 D in Hodeş, soţia lui, i s-au născut: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,

And by Hodesh his wife he was the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

10 I euţ, Sachia şi Mirma. Aceştia au fost fiii lui, căpetenii de familii.

Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses.

11 D in Huşim i se născuseră Abitub şi Elpaal.

By Hushim he had had sons: Abitub and Elpaal.

12 F iii lui Elpaal au fost: Eber, Mişam, Şamed (cel care a zidit Ono şi Lod cu satele dimprejurul lor),

The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,

13 B eria şi Şema, cei care au fost căpeteniile familiilor locuitorilor din Aialon şi care i-au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.

And Beriah and Shema, who were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath,

14 A hio, Şaşak, Ieremot,

And Ahio, Shashak, and Jeremoth.

15 Z ebadia, Arad, Eder,

The sons of Beriah: Zebadiah, Arad, Eder,

16 M ihail, Işpa şi Ioha au fost fiii lui Beria.

Michael, Ishpah, and Joha.

17 Z ebadia, Meşulam, Hizchi, Heber,

Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

18 I şmerai, Izlia şi Iobab au fost fiii lui Elpaal.

Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.

19 I achim, Zicri, Zabdi,

Jakim, Zichri, Zabdi,

20 E lienai, Ţiletai, Eliel,

Elienai, Zillethai, Eliel,

21 A daia, Beraia şi Şimrat au fost fiii lui Şimei.

Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

22 I şpan, Eber, Eliel,

Ishpan, Eber, Eliel,

23 A bdon, Zihri, Hanan,

Abdon, Zichri, Hanan,

24 H anania, Elam, Antotia,

Hananiah, Elam, Anthothijah,

25 I fdeia şi Penuel au fost fiii lui Şaşak.

Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.

26 Ş amşerai, Şeharia, Atalia,

Shamsherai, Shehariah, Athaliah,

27 I aareşia, Ilie şi Zicri au fost fiii lui Ieroham.

Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.

28 T oţi acestea au fost căpetenii de familii, fiind înscrise în genealogiile lor drept căpetenii. Ei au locuit la Ierusalim. Familia lui Saul

These were heads of the fathers’ houses, according to their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.

29 I eiel, tatăl lui Ghivon, a locuit în Ghivon. Numele soţiei lui era Maaca.

At Gibeon dwelt the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah.

30 A bdon a fost fiul lui întâi născut, urmat apoi de Ţur, Chiş, Baal, Ner, Nadab,

His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

31 G hedor, Ahio, Zecher

Gedor, Ahio, Zecher,

32 ş i Miklot, căruia i s-a născut Şimea. Şi aceştia, asemenea rudelor lor, au locuit la Ierusalim împreună cu rudele lor.

And Mikloth the father of Shimeah. These dwelt together opposite their kinsmen in Jerusalem.

33 L ui Ner i s-a născut Chiş, lui Chiş – Saul, iar lui Saul – Ionatan, Malchi-Şua, Abinadab şi Eşbaal.

Ner was the father of Kish, and Kish of Saul the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Esh-baal (Ish-bosheth).

34 F iul lui Ionatan a fost Merib-Baal; lui Merib-Baal i s-a născut Mica.

The son of Jonathan was Merib-baal (Mephibosheth) the father of Micah.

35 F iii lui Mica au fost: Piton, Melek, Tarea şi Ahaz.

The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.

36 L ui Ahaz i s-a născut Iehoada; lui Iehoada i s-au născut Alemet, Azmavet şi Zimri, iar lui Zimri i s-a născut Moţa.

Ahaz was the father of Jehoaddah, and Jehoaddah of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; Zimri was the father of Moza.

37 L ui Moţa i s-a născut Bina, al cărui fiu a fost Rafa. Fiul acestuia a fost Elasa, iar fiul acestuia a fost Aţel.

Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

38 A ţel a avut şase fii; numele lor au fost: Azrikam, întâiul lui născut, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia au fost fiii lui Aţel.

Azel had six sons: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

39 F iii lui Eşek, fratele lui Aţel, au fost: Ulam, întâiul lui născut, Ieuş, al doilea, şi Elifelet, al treilea.

The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jehush the second, Eliphelet the third.

40 F iii lui Ulam au fost războinici viteji, arcaşi. Ei au avut mulţi fii şi nepoţi – în total o sută cincizeci. Toţi aceştia au fost urmaşi ai lui Beniamin.

The sons of Ulam were mighty warriors, archers, with many sons and grandsons—150 in all. All these were Benjamites.