1 Cronici 8 ~ 1-я Паралипоменон 8

picture

1 L ui Beniamin i s-au născut următorii: Bela, întâiul lui născut, Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,

Вениамин был отцом Белы, своего первенца, Ашбела, второго сына, Ахрах – третьего,

2 N oha, al patrulea şi Rafa, al cincilea.

Нохи – четвертого и Рафы – пятого.

3 F iii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,

Сыновьями Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,

4 A bişua, Naaman, Ahoah,

Авишуа, Нааман, Ахоах,

5 G hera, Şefufan şi Huram.

Гера, Шефуфан и Хурам.

6 I ată-i pe urmaşii lui Ehud, cei care au fost căpeteniile familiilor locuitorilor din Gheva şi care au fost duşi în captivitate, în Manahat:

Вот потомки Ехуда, которые были главами семейств, живших в Геве и переселенных в Манахаф:

7 N aaman, Ahia, Ghera, cel care i-a condus în captivitate şi căruia i s-au născut Uza şi Ahihud,

Нааман, Ахия и Гера, который и переселил их. Он был отцом Уззы и Ахиуда.

8 a poi Şaharayim, care a avut fii în ţara Moabului, după ce le-a izgonit pe Huşim şi pe Baara, soţiile lui.

У Шегараима, после того как он развелся со своими женами Хушим и Баарой, в Моаве родились сыновья.

9 D in Hodeş, soţia lui, i s-au născut: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,

От своей жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малхам,

10 I euţ, Sachia şi Mirma. Aceştia au fost fiii lui, căpetenii de familii.

Иеуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств.

11 D in Huşim i se născuseră Abitub şi Elpaal.

От Хушимы у него родились Авитув и Елпаал.

12 F iii lui Elpaal au fost: Eber, Mişam, Şamed (cel care a zidit Ono şi Lod cu satele dimprejurul lor),

Сыновья Елпаала: Евер, Мишам, Шемед (который построил Оно и Лод с окрестными селениями),

13 B eria şi Şema, cei care au fost căpeteniile familiilor locuitorilor din Aialon şi care i-au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.

Берия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Айялоне. Они изгнали обитателей Гата.

14 A hio, Şaşak, Ieremot,

Ахио, Шашак, Иеримот,

15 Z ebadia, Arad, Eder,

Зевадия, Арад, Едер,

16 M ihail, Işpa şi Ioha au fost fiii lui Beria.

Михаил, Ишфа и Иоха – сыновья Берии.

17 Z ebadia, Meşulam, Hizchi, Heber,

Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,

18 I şmerai, Izlia şi Iobab au fost fiii lui Elpaal.

Ишмерай, Излия и Иовав – сыновья Елпаала.

19 I achim, Zicri, Zabdi,

Иаким, Зихрий, Завдий,

20 E lienai, Ţiletai, Eliel,

Елиенай, Циллетай, Елиел,

21 A daia, Beraia şi Şimrat au fost fiii lui Şimei.

Адая, Берая и Шимраф – сыновья Шимея.

22 I şpan, Eber, Eliel,

Ишпан, Евер, Елиел,

23 A bdon, Zihri, Hanan,

Авдон, Зихрий, Ханан,

24 H anania, Elam, Antotia,

Ханания, Елам, Антофия,

25 I fdeia şi Penuel au fost fiii lui Şaşak.

Ифдия и Пенуэл – сыновья Шашака.

26 Ş amşerai, Şeharia, Atalia,

Шамшерай, Шехария, Аталия,

27 I aareşia, Ilie şi Zicri au fost fiii lui Ieroham.

Иаарешия, Елия и Зихрий – сыновья Иерохама.

28 T oţi acestea au fost căpetenii de familii, fiind înscrise în genealogiile lor drept căpetenii. Ei au locuit la Ierusalim. Familia lui Saul

Все они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме.

29 I eiel, tatăl lui Ghivon, a locuit în Ghivon. Numele soţiei lui era Maaca.

Иеил, отец Гаваона, жил в Гаваоне. Его жену звали Мааха,

30 A bdon a fost fiul lui întâi născut, urmat apoi de Ţur, Chiş, Baal, Ner, Nadab,

а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нир, Надав,

31 G hedor, Ahio, Zecher

Гедор, Ахио, Зехер

32 ş i Miklot, căruia i s-a născut Şimea. Şi aceştia, asemenea rudelor lor, au locuit la Ierusalim împreună cu rudele lor.

и Миклот, который был отцом Шимея. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими родственникам.

33 L ui Ner i s-a născut Chiş, lui Chiş – Saul, iar lui Saul – Ionatan, Malchi-Şua, Abinadab şi Eşbaal.

Нир был отцом Киша, Киш – отцом Саула, Саул – отцом Ионафана, Малхи-Шуа, Авинадава и Ешбаала.

34 F iul lui Ionatan a fost Merib-Baal; lui Merib-Baal i s-a născut Mica.

Сын Ионафана: Мериб-Баал, который был отцом Михи.

35 F iii lui Mica au fost: Piton, Melek, Tarea şi Ahaz.

Сыновья Михи: Пифон, Мелех, Фаареа и Ахаз.

36 L ui Ahaz i s-a născut Iehoada; lui Iehoada i s-au născut Alemet, Azmavet şi Zimri, iar lui Zimri i s-a născut Moţa.

Ахаз был отцом Иоиадды, Иоиадда – отцом Алемета, Азмавета и Зимри, а Зимри – отцом Моцы.

37 L ui Moţa i s-a născut Bina, al cărui fiu a fost Rafa. Fiul acestuia a fost Elasa, iar fiul acestuia a fost Aţel.

Моца был отцом Бинеи, сыном которого был Рефая, сыном которого был Эласа, сыном которого был Ацель.

38 A ţel a avut şase fii; numele lor au fost: Azrikam, întâiul lui născut, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia au fost fiii lui Aţel.

У Ацела было шесть сыновей. Вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан. Все они сыновья Ацеля.

39 F iii lui Eşek, fratele lui Aţel, au fost: Ulam, întâiul lui născut, Ieuş, al doilea, şi Elifelet, al treilea.

Сыновья Ешека, его брата: Улам, его первенец, Иеуш, второй сын и Элифелет – третий.

40 F iii lui Ulam au fost războinici viteji, arcaşi. Ei au avut mulţi fii şi nepoţi – în total o sută cincizeci. Toţi aceştia au fost urmaşi ai lui Beniamin.

Сыновья Улама были отважными воинами лучниками. У них было много сыновей и внуков – сто пятьдесят человек общим счетом. Все они были потомками Вениамина.