Psalmii 73 ~ Псалтирь 73

picture

1 D a, bun este Dumnezeu cu Israel, cu cei cu inima curată.

Воистину Бог благ к Израилю, к чистым сердцем!

2 C ât despre mine, era să mi se îndoaie picioarele, era cât pe ce să-mi alunece paşii,

А мои ноги едва не поскользнулись, стопы мои чуть не потеряли опору,

3 c ăci îi invidiam pe cei lăudăroşi când vedeam bunăstarea celor răi.

потому что я позавидовал надменным, увидев процветание нечестивых.

4 C ăci ei n-au parte de remuşcări până la moarte, iar trupul le este plin de grăsime.

Нет им страданий; они полны здоровья и силы.

5 N -au parte de necazul muritorului de rând şi nu sunt loviţi ca ceilalţi oameni.

Они свободны от тягот человеческих, и трудностей людских они не знают.

6 D e aceea mândria le atârnă de gât ca o podoabă, iar violenţa îi înveleşte ca o manta;

И поэтому гордость – их ожерелье, а жестокость – их одеяние.

7 l i se bulbucă ochii de grăsime, iar imaginaţiile inimii lor întrec măsura;

Вылезли от тучности глаза их; их тщеславие не знает границ.

8 b atjocoresc şi vorbesc cu răutate; vorbesc de sus, ameninţând cu asuprire;

Слова их полны издевательства и злобы, и в своей надменности угрожают насилием.

9 î şi înalţă gura până la ceruri, iar limba lor cutreieră pământul.

Открывают уста свои против небес, и слова их расхаживают по земле.

10 D e aceea poporul se întoarce spre ei şi soarbe cuvintele lor ca apa.

Потому к ним же обращается Его народ и пьет слова их, как воду из полной чаши.

11 E i zic: „Cum să ştie Dumnezeu şi cum ar putea afla Cel Preaînalt?“

Они говорят: «Как узнает Бог? Есть ли знание у Всевышнего?»

12 A şa sunt cei răi: liniştiţi pe vecie şi crescând în bogăţie.

Таковы нечестивые: они всегда беззаботны и умножают свое богатство.

13 Î ntr-adevăr, degeaba mi-am curăţit inima şi mi-am spălat mâinile în nevinovăţie,

Так не напрасно ли я хранил сердце свое в чистоте и омывал руки свои в невинности?

14 c ăci sunt lovit toată ziua şi am parte de pedeapsă în fiecare dimineaţă.

Целый день я подвергался мучениям и был наказан каждое утро.

15 D acă aş zice: „Vreau să pot vorbi şi eu aşa!“, iată că aş trăda neamul fiilor Tăi.

Но если бы я решил, что буду рассуждать так, то предал бы детей Твоих.

16 M -am gândit la aceste lucruri ca să le pricep, dar zadarnică mi-a fost truda,

Когда я пытался все это понять, то мне это казалось слишком трудным,

17 p ână ce am venit la Sfântul Lăcaş al lui Dumnezeu şi am luat aminte la sfârşitul lor.

пока я не вошел в святилище Бога и не понял конца их.

18 Î ntr-adevăr, Tu îi aşezi în locuri alunecoase, îi arunci în dezastru.

Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаешь их полному разрушению.

19 C um sunt pustiiţi într-o clipă! Sunt nimiciţi, sfârşiţi prin lovituri năprasnice.

Как неожиданно они истреблены, погибают от ужаса!

20 C a un vis la deşteptare, Stăpâne, aşa le lepezi chipul când Te trezeşti.

Как сновидение исчезает при пробуждении, так Ты, Владыка, восстав, презришь их образ.

21 C ând inima-mi era mâhnită şi eram străpuns în adâncul fiinţei mele,

Когда мое сердце наполняла горечь и терзалась моя душа,

22 e ram ca o brută fără pricepere; eram ca dobitoacele înaintea Ta.

я был невежествен и не понимал; как неразумное животное я был пред Тобою.

23 Î nsă eu totdeauna sunt cu Tine! Tu mă ţii de mâna dreaptă,

И все же я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;

24 m ă călăuzeşti cu sfatul Tău şi apoi mă vei lua în slavă.

Ты руководишь мною Своим советом и потом к славе поведешь меня.

25 P e cine am eu în ceruri în afară de Tine? Iar pe pământ nu-mi găsesc plăcerea în nimeni, ci doar în Tine.

Кто есть у меня на небесах, кроме Тебя? И на земле я ничего, кроме Тебя, не желаю.

26 C arnea şi inima pot să mi se prăpădească, dar Dumnezeu este stânca inimii mele şi partea mea de moştenire pe vecie.

Ослабевает моя плоть и мое сердце, но Бог – твердыня сердца моего и часть моя навсегда.

27 C ăci iată, cei ce se depărtează de Tine vor pieri. Tu-i nimiceşti pe toţi cei ce-Ţi sunt necredincioşi.

Те, кто далеки от Тебя погибнут, Ты губишь всех, кто неверен Тебе.

28 C ât despre mine, este bine să fiu lângă Dumnezeu. Am făcut din Stăpânul Domn adăpostul meu; voi povesti toate isprăvile Tale!

А для меня благо приближаться к Богу; Владыку Господа я сделал своим убежищем. Я возвещу о всех делах Твоих.