1 D a, bun este Dumnezeu cu Israel, cu cei cu inima curată.
«Salmo di Asaf.» Certamente DIO è buono verso Israele, verso quelli che sono puri di cuore.
2 C ât despre mine, era să mi se îndoaie picioarele, era cât pe ce să-mi alunece paşii,
Ma quanto a me, quasi inciampavano i miei piedi, e poco mancò che i miei passi sdrucciolassero.
3 c ăci îi invidiam pe cei lăudăroşi când vedeam bunăstarea celor răi.
Poiché portavo invidia ai vanagloriosi, vedendo la prosperità dei malvagi.
4 C ăci ei n-au parte de remuşcări până la moarte, iar trupul le este plin de grăsime.
Perché non vi sono dolori nella loro morte, e il loro corpo è pingue.
5 N -au parte de necazul muritorului de rând şi nu sunt loviţi ca ceilalţi oameni.
Essi non sono tribolati come gli altri mortali, né sono colpiti come gli altri uomini.
6 D e aceea mândria le atârnă de gât ca o podoabă, iar violenţa îi înveleşte ca o manta;
Perciò la superbia li cinge come una collana e la violenza li avvolge come una veste.
7 l i se bulbucă ochii de grăsime, iar imaginaţiile inimii lor întrec măsura;
I loro occhi escono fuori per il grasso e le immaginazioni perverse del loro cuore traboccano.
8 b atjocoresc şi vorbesc cu răutate; vorbesc de sus, ameninţând cu asuprire;
Essi scherniscono e tremano perfidamente di opprimere, e parlano con arroganza.
9 î şi înalţă gura până la ceruri, iar limba lor cutreieră pământul.
Dirigono la loro bocca contro il cielo, e la loro lingua percorre la terra.
10 D e aceea poporul se întoarce spre ei şi soarbe cuvintele lor ca apa.
Perciò la loro gente si volge da quella parte e beve copiosamente alle loro acque,
11 E i zic: „Cum să ştie Dumnezeu şi cum ar putea afla Cel Preaînalt?“
e dice: «Come è possibile che DIO sappia ogni cosa e che vi sia conoscenza nell'Altissimo?».
12 A şa sunt cei răi: liniştiţi pe vecie şi crescând în bogăţie.
Ecco, costoro sono empi, eppure essi sono sempre tranquilli ed accrescono le loro ricchezze.
13 Î ntr-adevăr, degeaba mi-am curăţit inima şi mi-am spălat mâinile în nevinovăţie,
Invano dunque ho purificato il mio cuore e ho lavato le mie mani nell'innocenza.
14 c ăci sunt lovit toată ziua şi am parte de pedeapsă în fiecare dimineaţă.
Poiché sono colpito tutto il giorno e castigato ogni mattina.
15 D acă aş zice: „Vreau să pot vorbi şi eu aşa!“, iată că aş trăda neamul fiilor Tăi.
Se avessi detto: «Parlerò anch'io cosí», ecco, avrei rinnegato la generazione dei tuoi figli.
16 M -am gândit la aceste lucruri ca să le pricep, dar zadarnică mi-a fost truda,
Allora ho cercato di comprendere questo, ma la cosa mi è parsa molto difficile.
17 p ână ce am venit la Sfântul Lăcaş al lui Dumnezeu şi am luat aminte la sfârşitul lor.
Finché sono entrato nel santuario di DIO e ho considerato la fine di costoro.
18 Î ntr-adevăr, Tu îi aşezi în locuri alunecoase, îi arunci în dezastru.
Certo, tu li metti in luoghi sdrucciolevoli e cosí li fai cadere in rovina.
19 C um sunt pustiiţi într-o clipă! Sunt nimiciţi, sfârşiţi prin lovituri năprasnice.
Come sono distrutti in un momento spazzati via consumati con improvvisi terrori!
20 C a un vis la deşteptare, Stăpâne, aşa le lepezi chipul când Te trezeşti.
Come un sogno al risveglio, cosí tu, o Signore, quando ti risveglierai, disprezzerai la loro vana apparenza.
21 C ând inima-mi era mâhnită şi eram străpuns în adâncul fiinţei mele,
Quando il mio cuore era inacerbito e mi sentivo trafitto internamente
22 e ram ca o brută fără pricepere; eram ca dobitoacele înaintea Ta.
io ero insensato e senza intendimento; davanti a te ero come una bestia.
23 Î nsă eu totdeauna sunt cu Tine! Tu mă ţii de mâna dreaptă,
Ma pure io sono sempre con te; tu mi hai preso per la mano destra.
24 m ă călăuzeşti cu sfatul Tău şi apoi mă vei lua în slavă.
Tu mi guiderai col tuo consiglio e poi mi porterai nella gloria.
25 P e cine am eu în ceruri în afară de Tine? Iar pe pământ nu-mi găsesc plăcerea în nimeni, ci doar în Tine.
Chi ho io in cielo fuor di te? E sulla terra io non desidero altri che te.
26 C arnea şi inima pot să mi se prăpădească, dar Dumnezeu este stânca inimii mele şi partea mea de moştenire pe vecie.
La mia carne e il mio cuore possono venir meno, ma DIO è la rocca del mio cuore e la mia parte in eterno.
27 C ăci iată, cei ce se depărtează de Tine vor pieri. Tu-i nimiceşti pe toţi cei ce-Ţi sunt necredincioşi.
Poiché ecco, quelli che si allontanano da te periranno; tu distruggi tutti quelli che, fornicando, si allontanano da te.
28 C ât despre mine, este bine să fiu lângă Dumnezeu. Am făcut din Stăpânul Domn adăpostul meu; voi povesti toate isprăvile Tale!
Ma quanto a me, il mio bene è di accostarmi a DIO, io ho fatto del Signore. dell'Eterno, il mio rifugio, per raccontare tutte le opere tue.