1 Crónicas 8 ~ 1 Chronicles 8

picture

1 B enjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,

Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,

2 N oha el cuarto, y Rafa el quinto.

Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

3 Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

Bela’s sons were: Addar, Gera, Abihud,

4 A bisúa, Naamán, Ahoa,

Abishua, Naaman, Ahoah,

5 G era, Sefufán, e Hiram.

Gera, Shephuphan, and Huram.

6 Y éstos son los hijos de Aod, éstos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron transportados a Manahat.

The sons of Ehud: These are the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geba; they were exiled to Manahath:

7 E s a saber: Naamán, Ahías, y Gera; éste los transportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.

Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud.

8 Y Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.

Shaharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

9 E ngendró, pues, de Hodes su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

And by Hodesh his wife he was the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

10 J eúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas paternas.

Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses.

11 M as de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal.

By Hushim he had had sons: Abitub and Elpaal.

12 Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam, y Semed (el cual edificó a Ono, y a Lod con sus aldeas).

The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,

13 B ería también, y Sema, que fueron las cabezas paternas de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat;

And Beriah and Shema, who were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath,

14 y Ahío, Sasac, Jerimot,

And Ahio, Shashak, and Jeremoth.

15 Z ebadías, Arad, Ader,

The sons of Beriah: Zebadiah, Arad, Eder,

16 M icael, Ispa, y Joha, hijos de Bería;

Michael, Ishpah, and Joha.

17 y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

18 I smerai, Jezlías, y Jobab, hijos de Elpaal.

Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.

19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi,

Jakim, Zichri, Zabdi,

20 E lioenai, Ziletai, Eliel,

Elienai, Zillethai, Eliel,

21 A daía, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;

Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

22 e Ispán, Heber, Eliel,

Ishpan, Eber, Eliel,

23 A bdón, Zicri, Hanán,

Abdon, Zichri, Hanan,

24 H ananías, Elam, Anatotías,

Hananiah, Elam, Anthothijah,

25 I fdaías, y Peniel, hijos de Sasac;

Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.

26 y Samserai, Seharías, Atalías,

Shamsherai, Shehariah, Athaliah,

27 J aresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham.

Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.

28 E stos fueron cabezas paternas por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.

These were heads of the fathers’ houses, according to their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.

29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;

At Gibeon dwelt the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah.

30 y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,

His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

31 G edor, Ahío, y Zequer.

Gedor, Ahio, Zecher,

32 Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.

And Mikloth the father of Shimeah. These dwelt together opposite their kinsmen in Jerusalem.

33 Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.

Ner was the father of Kish, and Kish of Saul the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Esh-baal (Ish-bosheth).

34 H ijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

The son of Jonathan was Merib-baal (Mephibosheth) the father of Micah.

35 L os hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.

36 Y Acaz engendró a Joada; y Joada engendró a Alemet, y a Azmavet, y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;

Ahaz was the father of Jehoaddah, and Jehoaddah of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; Zimri was the father of Moza.

37 y Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.

Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

38 Y los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán; todos éstos fueron hijos de Azel.

Azel had six sons: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.

The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jehush the second, Eliphelet the third.

40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes de gran valor, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.

The sons of Ulam were mighty warriors, archers, with many sons and grandsons—150 in all. All these were Benjamites.