Salmos 34 ~ Psalm 34

picture

1 A lef Bendeciré al SEÑOR en todo tiempo; su alabanza será siempre en mi boca.

I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth.

2 B et En el SEÑOR se gloriará mi alma; lo oirán los mansos, y se alegrarán.

My life makes its boast in the Lord; let the humble and afflicted hear and be glad.

3 G uímel Engrandeced al SEÑOR conmigo, y ensalcemos su Nombre a una.

O magnify the Lord with me, and let us exalt His name together.

4 D álet Busqué al SEÑOR, y él me oyó; y me libró de todos mis temores.

I sought (inquired of) the Lord and required Him, and He heard me, and delivered me from all my fears.

5 H e ¡A él miraron y fueron alumbrados! Y sus rostros no se avergonzaron.

They looked to Him and were radiant; their faces shall never blush for shame or be confused.

6 V au Este pobre llamó, y le oyó el SEÑOR, y lo libró de todas sus angustias.

This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles.

7 Z ain El ángel del SEÑOR acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.

The Angel of the Lord encamps around those who fear Him and each of them He delivers.

8 C het Gustad, y ved que es bueno el SEÑOR; dichoso el hombre que confiará en él.

O taste and see that the Lord is good! Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man who trusts and takes refuge in Him.

9 T et Temed al SEÑOR, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.

O fear the Lord, you His saints! For there is no want to those who truly revere and worship Him with godly fear.

10 Y od Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan al SEÑOR, no tendrán falta de ningún bien.

The young lions lack food and suffer hunger, but they who seek (inquire of and require) the Lord, none of them shall lack any beneficial thing.

11 Caf Venid, hijos, oídme; el temor del SEÑOR os enseñaré.

Come, you children, listen to me; I will teach you to revere and worshipfully fear the Lord.

12 L ámed ¿Quién es el hombre que desea vida, que ama muchos días para ver el bien?

What man is he who desires life and longs for many days, that he may see good?

13 M em Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.

Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.

14 N un Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.

Depart from evil and do good; seek, inquire for, and crave peace and pursue (go after) it!

15 S ámec Los ojos del SEÑOR están sobre los justos, y atentos sus oídos al clamor de ellos.

The eyes of the Lord are toward the righteous and His ears are open to their cry.

16 A yin La ira del SEÑOR contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.

The face of the Lord is against those who do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.

17 P e Clamaron los justos, y el SEÑOR oyó, y los libró de todas sus angustias.

When the righteous cry for help, the Lord hears, and delivers them out of all their distress and troubles.

18 T sade Cercano está el SEÑOR a los quebrantados de corazón; y a los molidos de espíritu salvará.

The Lord is close to those who are of a broken heart and saves such as are crushed with sorrow for sin and are humbly and thoroughly penitent.

19 C of Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará el SEÑOR;

Many evils confront the righteous, but the Lord delivers him out of them all.

20 R esh guardando todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.

He keeps all his bones; not one of them is broken.

21 S in Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.

Evil shall cause the death of the wicked; and they who hate the just and righteous shall be held guilty and shall be condemned.

22 T au El SEÑOR rescate el alma de sus siervos; y no serán declarados culpables cuantos en él confían.

The Lord redeems the lives of His servants, and none of those who take refuge and trust in Him shall be condemned or held guilty.