1 Timoteo 4 ~ 1 Timothy 4

picture

1 Pero el Espíritu dice manifiestamente, que en los postreros tiempos algunos apostatarán de la fe, escuchando a espíritus de error y a doctrinas de demonios;

But the Spirit distinctly and expressly declares that in latter times some will turn away from the faith, giving attention to deluding and seducing spirits and doctrines that demons teach,

2 q ue con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia,

Through the hypocrisy and pretensions of liars whose consciences are seared (cauterized),

3 p rohibirán casarse y mandarán apartarse los hombres de las viandas que Dios creó para que, con acción de gracias, participaran de ellas los fieles que han conocido la verdad.

Who forbid people to marry and to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and have knowledge of the truth.

4 P orque todo lo que Dios creó es bueno, y nada hay que desechar, tomándose con acción de gracias;

For everything God has created is good, and nothing is to be thrown away or refused if it is received with thanksgiving.

5 p orque por la palabra de Dios y por la oración es santificado.

For it is hallowed and consecrated by the Word of God and by prayer.

6 Si esto propusieres a los hermanos, serás buen ministro de Jesús el Cristo, criado en las palabras de la fe y de la buena doctrina, la cual has alcanzado.

If you lay all these instructions before the brethren, you will be a worthy steward and a good minister of Christ Jesus, ever nourishing your own self on the truths of the faith and of the good instruction which you have closely followed.

7 M as las fábulas profanas y de viejas, desecha, y ejercítate para la piedad.

But refuse and avoid irreverent legends (profane and impure and godless fictions, mere grandmothers’ tales) and silly myths, and express your disapproval of them. Train yourself toward godliness (piety),.

8 P orque el ejercicio corporal es provechoso para un poco; mas la piedad para todo aprovecha, porque tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera.

For physical training is of some value (useful for a little), but godliness (spiritual training) is useful and of value in everything and in every way, for it holds promise for the present life and also for the life which is to come.

9 L a palabra es fiel, y digna de ser recibida de todos.

This saying is reliable and worthy of complete acceptance by everybody.

10 Q ue por esto aún trabajamos y sufrimos oprobios, porque esperamos en el Dios viviente, el cual es Salvador de todos los hombres, y mayormente de los fieles.

With a view to this we toil and strive, suffer reproach, because we have hope on the living God, Who is the Savior (Preserver, Maintainer, Deliverer) of all men, especially of those who believe (trust in, rely on, and adhere to Him).

11 E sto manda y enseña.

Continue to command these things and to teach them.

12 N inguno tenga en poco tu juventud; mas sé ejemplo de los fieles en palabra, en conversación, en caridad, en espíritu, en fe, en limpieza.

Let no one despise or think less of you because of your youth, but be an example (pattern) for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, and in purity.

13 E ntre tanto que voy, ocúpate en leer, en exhortar, en enseñar.

Till I come, devote yourself to reading, to exhortation (preaching and personal appeals), and to teaching and instilling doctrine.

14 N o menosprecies el don que está en ti, que te es dado para profetizar mediante la imposición de las manos de los ancianos.

Do not neglect the gift which is in you, which was directly imparted to you by prophetic utterance when the elders laid their hands upon you.

15 E n estas cosas ocúpate con cuidado, en éstas está todo; de manera que tu aprovechamiento sea manifiesto a todos.

Practice and cultivate and meditate upon these duties; throw yourself wholly into them, so that your progress may be evident to everybody.

16 T en cuidado de ti mismo y de la doctrina; sé diligente en esto, porque si así lo hicieres, a ti mismo te salvarás y a los que te oyen.

Look well to yourself and to teaching; persevere in these things, for by so doing you will save both yourself and those who hear you.