1 Crónicas 15 ~ 1 Chronicles 15

picture

1 H izo también casas para sí en la ciudad de David, y labró un lugar para el arca de Dios, y le tendió una tienda.

David made for himself houses in the City of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.

2 E ntonces dijo David: El arca de Dios no debe ser traída sino por los levitas; porque a ellos ha elegido el SEÑOR para que lleven el arca del SEÑOR, y le sirvan perpetuamente.

Then David said, None should carry the ark of God but the Levites, for the Lord chose them to carry the ark of God and to minister to Him forever.

3 Y juntó David a todo Israel en Jerusalén, para que pasaran el arca del SEÑOR a su lugar, el cual le había él preparado.

And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the Lord to its place, which he had prepared for it.

4 J untó también David a los hijos de Aarón y a los levitas;

And David gathered together the sons of Aaron and the Levites:

5 d e los hijos de Coat, Uriel el principal, y sus hermanos, ciento veinte;

Of the sons of Kohath, Uriel the chief, with 120 kinsmen;

6 d e los hijos de Merari, Asaías el principal, y sus hermanos, doscientos veinte;

Of the sons of Merari, Asaiah the chief, with 220 kinsmen;

7 d e los hijos de Gersón, Joel el principal, y sus hermanos, ciento treinta;

Of the sons of Gershom, Joel the chief, with 130 kinsmen;

8 d e los hijos de Elizafán, Semaías el principal, y sus hermanos, doscientos;

Of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, with 200 kinsmen;

9 d e los hijos de Hebrón, Eliel el principal, y sus hermanos, ochenta;

Of the sons of Hebron, Eliel the chief, with 80 kinsmen;

10 d e los hijos de Uziel, Aminadab el principal, y sus hermanos, ciento doce.

Of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 kinsmen.

11 Y llamó también David a Sadoc y a Abiatar, sacerdotes, y a los levitas, Uriel, Asaías, Joel, Semaías, Eliel, y Aminadab;

And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites—Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab,

12 y les dijo: Vosotros que sois los principales padres entre los levitas, santificaos a vosotros y a vuestros hermanos, y pasad el arca del SEÑOR Dios de Israel al lugar que le he preparado;

And said to them, You are the heads of the fathers’ houses of the Levites; sanctify yourselves, both you and your brethren, that you may bring up the ark of the Lord, the God of Israel, to the place that I have prepared for it.

13 p ues por no haberlo hecho así vosotros la primera vez, el SEÑOR nuestro Dios hizo en nosotros rotura, por cuanto no le buscamos según su ordenanza.

For because you bore it not at the first, the Lord our God broke forth upon us—because we did not seek Him in the way He ordained.

14 A sí los sacerdotes y los levitas se santificaron para traer el arca del SEÑOR Dios de Israel.

So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord, the God of Israel.

15 Y los hijos de los levitas trajeron el arca de Dios puesta sobre sus hombros en las barras, como lo había mandado Moisés conforme a la palabra del SEÑOR.

The Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles, as Moses commanded by the word of the Lord.

16 A simismo dijo David a los principales de los levitas, que constituyeran de sus hermanos cantores, con instrumentos de música, con salterios, arpas, y címbalos, que resonaran, y alzaran la voz en alegría.

David told the chief Levites to appoint their brethren the singers with instruments of music—harps, lyres, and cymbals—to play loudly and lift up their voices with joy.

17 Y los levitas constituyeron a Hemán hijo de Joel; y de sus hermanos, a Asaf hijo de Berequías; y de los hijos de Merari y de sus hermanos, a Etán hijo de Cusaías;

So the Levites appointed Heman son of Joel; and of his brethren, Asaph son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan son of Kushaiah;

18 y con ellos a sus hermanos del segundo orden, a Zacarías, Ben y Jaaziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Benaía, Maasías, Matatías, Elifelehu, Micnías, Obed-edom, y Jeiel, los porteros.

And with them their brethren of the second class: Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, and Mikneiah, and also the gatekeepers, Obed-edom and Jeiel.

19 A sí Hemán, Asaf, y Etán, que eran cantores, alzaban su voz con címbalos de bronce.

So the singers Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound bronze cymbals;

20 Y Zacarías, Jaaziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Maasías, y Benaía, con salterios sobre Alamot.

Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play harps set to Alamoth;

21 Y Matatías, Elifelehu, Micnías, Obed-edom, Jeiel, y Azazías, cantaban con arpas en la octava sobresaliendo.

Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead with lyres set to Sheminith.

22 Y Quenanías, príncipe de los levitas en la profecía, porque él presidía en la profecía, porque era entendido.

Chenaniah, leader of the Levites in singing, was put in charge of carrying the ark and lifting up song. He instructed about these matters because he was skilled and able.

23 Y Berequías y Elcana eran los porteros del arca.

Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark.

24 Y Sebanías, Josafat, Natanael, Amasai, Zacarías, Benaía, y Eliezer, los sacerdotes, tocaban las trompetas delante del arca de Dios; Obed-edom y Jehías eran también porteros del arca.

Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer the priests were to blow the trumpets before the ark of God. And Obed-edom and Jehiah (Jeiel) were also gatekeepers for the ark.

25 D avid pues y los ancianos de Israel, y los capitanes de los millares fueron a traer el arca del pacto del SEÑOR de casa de Obed-edom, con alegría.

So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring up the ark of the covenant of the Lord out of the house of Obed-edom with joy.

26 Y ayudando Dios a los levitas que llevaban el arca del pacto del SEÑOR, sacrificaban siete bueyes y siete carneros.

And when God helped the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord, they offered seven bulls and seven rams.

27 Y David iba vestido de lino fino y también todos los levitas que llevaban el arca, y asimismo los cantores; y Quenanías era príncipe de la profecía de los cantores. Y llevaba David sobre sí un efod de lino.

David was clothed with a robe of fine linen, as were the Levites who bore the ark, and the singers, and Chenaniah, director of the music of the singers. David also wore an ephod of linen.

28 D e esta manera todo Israel llevaba el arca del pacto del SEÑOR, con gritos y sonido de shofar, y trompetas, címbalos, salterios, y arpas, haciendo sonido.

Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, sound of the cornet, trumpets, and cymbals, sounding aloud with harps and lyres.

29 Y cuando el arca del pacto del SEÑOR llegó a la ciudad de David, Mical, hija de Saúl, mirando por una ventana, vio al rey David que saltaba y bailaba; y le menospreció en su corazón.

As the ark of the covenant of the Lord came to the City of David, Michal daughter of Saul, looking from a window, saw King David leaping as in sport, and she despised him in her heart.