1 Crónicas 8 ~ 1 Chronicles 8

picture

1 B enjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,

Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,

2 N oha el cuarto, y Rafa el quinto.

Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

3 Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,

4 A bisúa, Naamán, Ahoa,

and Abishua, and Naaman, and Ahoah,

5 G era, Sefufán, e Hiram.

and Gera, and Shephuphan, and Huram.

6 Y éstos son los hijos de Aod, éstos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron transportados a Manahat.

And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:

7 E s a saber: Naamán, Ahías, y Gera; éste los transportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.

and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

8 Y Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.

And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.

9 E ngendró, pues, de Hodes su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,

10 J eúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas paternas.

and Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.

11 M as de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal.

And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.

12 Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam, y Semed (el cual edificó a Ono, y a Lod con sus aldeas).

The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:

13 B ería también, y Sema, que fueron las cabezas paternas de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat;

Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:

14 y Ahío, Sasac, Jerimot,

and Ahio, Shashak, and Jeremoth,

15 Z ebadías, Arad, Ader,

and Zebadiah, and Arad, and Ader,

16 M icael, Ispa, y Joha, hijos de Bería;

and Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;

17 y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,

18 I smerai, Jezlías, y Jobab, hijos de Elpaal.

Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;

19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi,

and Jakim, and Zichri, and Zabdi,

20 E lioenai, Ziletai, Eliel,

and Elienai, and Zilthai, and Eliel,

21 A daía, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;

and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;

22 e Ispán, Heber, Eliel,

and Ishpan, and Heber, and Eliel,

23 A bdón, Zicri, Hanán,

and Abdon, and Zichri, and Hanan,

24 H ananías, Elam, Anatotías,

and Hananiah, and Elam, and Antothijah,

25 I fdaías, y Peniel, hijos de Sasac;

and Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;

26 y Samserai, Seharías, Atalías,

and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,

27 J aresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham.

and Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.

28 E stos fueron cabezas paternas por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.

These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.

29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;

And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name was Maachah:

30 y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,

and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

31 G edor, Ahío, y Zequer.

and Gedor, and Ahio, and Zacher.

32 Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.

And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.

33 Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.

And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.

34 H ijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.

35 L os hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.

36 Y Acaz engendró a Joada; y Joada engendró a Alemet, y a Azmavet, y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;

And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,

37 y Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.

and Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:

38 Y los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán; todos éstos fueron hijos de Azel.

and Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.

And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.

40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes de gran valor, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.

And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.