Evrei 5 ~ Hebrews 5

picture

1 O rice mare preot este ales dintre oameni şi desemnat să-I slujească lui Dumnezeu pentru ei, ca să aducă atât daruri, cât şi jertfe pentru păcate.

For every high priest chosen from among men is appointed to act on behalf of men in things relating to God, to offer both gifts and sacrifices for sins.

2 E l poate fi blând cu cei neştiutori şi rătăciţi, pentru că el însuşi este cuprins de slăbiciune.

He is able to exercise gentleness and forbearance toward the ignorant and erring, since he himself also is liable to moral weakness and physical infirmity.

3 Ş i din pricina acestei slăbiciuni el trebuie să aducă jertfe atât pentru păcatele lui, cât şi pentru ale poporului.

And because of this he is obliged to offer sacrifice for his own sins, as well as for those of the people.

4 N u el îşi ia această onoare, ci este chemat de Dumnezeu, aşa cum a fost şi Aaron.

Besides, one does not appropriate for himself the honor, but he is called by God and receives it of Him, just as Aaron did.

5 T ot astfel, nici Cristos nu S-a slăvit pe Sine, devenind Mare Preot, ci Dumnezeu I-a spus: „Tu eşti Fiul Meu! Astăzi Te-am născut!“,

So too Christ (the Messiah) did not exalt Himself to be made a high priest, but was appointed and exalted by Him Who said to Him, You are My Son; today I have begotten You;

6 a şa cum spune şi în altă parte: „Tu eşti preot în veci potrivit rânduielii lui Melhisedek.“

As He says also in another place, You are a Priest forever after the order (with the rank) of Melchizedek.

7 E l, în timpul vieţii Lui pe pământ, s-a rugat şi a făcut cereri, cu strigăte puternice şi cu lacrimi, către Cel Care a putut să-L scape de la moarte, şi a fost auzit datorită reverenţei Sale.

In the days of His flesh offered up definite, special petitions '> but needed] and supplications with strong crying and tears to Him Who was able to save Him from death, and He was heard because of His reverence toward God '> in that He shrank from the horrors of separation from the bright presence of the Father].

8 C hiar dacă era Fiu, a învăţat să asculte prin ceea ce a suferit

Although He was a Son, He learned obedience through what He suffered

9 ş i, fiind făcut desăvârşit, a devenit sursa unei mântuiri veşnice pentru toţi cei care ascultă de El,

And, making Him perfectly, He became the Author and Source of eternal salvation to all those who give heed and obey Him,

10 f iind numit Mare Preot de către Dumnezeu, potrivit rânduielii lui Melhisedek. Avertizare împotriva apostaziei

Being designated and recognized and saluted by God as High Priest after the order (with the rank) of Melchizedek.

11 C u privire la aceasta avem multe să vă spunem, dar este greu de explicat, pentru că aţi ajuns greoi la pricepere.

Concerning this we have much to say which is hard to explain, since you have become dull in your hearing and sluggish '> slothful in achieving spiritual insight].

12 D e fapt, cu toate că acum trebuia să fiţi învăţători, voi aveţi din nou nevoie de cineva care să vă înveţe adevărurile elementare despre cuvintele lui Dumnezeu; aveţi nevoie de lapte, nu de hrană tare.

For even though by this time you ought to be teaching others, you actually need someone to teach you over again the very first principles of God’s Word. You have come to need milk, not solid food.

13 O ricine se hrăneşte cu lapte nu este obişnuit cu învăţătura despre dreptate, pentru că este copil.

For everyone who continues to feed on milk is obviously inexperienced and unskilled in the doctrine of righteousness (of conformity to the divine will in purpose, thought, and action), for he is a mere infant!

14 Î nsă hrana tare este pentru cei maturi, care, prin practică, şi-au antrenat capacitatea de înţelegere pentru a distinge binele de rău.

But solid food is for full-grown men, for those whose senses and mental faculties are trained by practice to discriminate and distinguish between what is morally good and noble and what is evil and contrary either to divine or human law.