Proverbios 28 ~ Proverbs 28

picture

1 H uye el malvado sin que nadie lo persiga, pero el justo está confiado como un león.

The wicked flee when no man pursues them, but the righteous are bold as a lion.

2 P or la rebelión del país, sus gobernantes son muchos; pero por el hombre inteligente y sabio permanece estable.

When a land transgresses, it has many rulers, but when the ruler is a man of discernment, understanding, and knowledge, its stability will long continue.

3 E l hombre pobre que roba a los pobres es como una lluvia torrencial que deja sin pan.

A poor man who oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.

4 L os que se apartan de la Ley alaban a los malvados, pero los que la guardan contienden con ellos.

Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.

5 L os hombres malos no comprenden lo que es recto, pero los que buscan a Jehová comprenden todas las cosas.

Evil men do not understand justice, but they who crave and seek the Lord understand it fully.

6 M ejor es el pobre que camina en su integridad que el rico y de perversos caminos.

Better is the poor man who walks in his integrity than he who willfully goes in double and wrong ways, though he is rich.

7 E l que guarda la Ley es hijo prudente, pero el que se hace compañero de glotones avergüenza a su padre.

Whoever keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons and the carousing, self-indulgent, and extravagant shames his father.

8 E l que aumenta sus riquezas con usura y crecidos intereses, para aquel que se compadece de los pobres las aumenta.

He who by charging excessive interest and who by unjust efforts to get gain increases his material possession gathers it for him who is kind and generous to the poor.

9 I ncluso la oración le es abominable al que aparta su oído para no escuchar la Ley.

He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination, hateful and revolting.

10 E l que hace errar a los rectos por el mal camino caerá en su propia fosa, pero los perfectos heredarán el bien.

Whoever leads the upright astray into an evil way, he will himself fall into his own pit, but the blameless will have a goodly inheritance.

11 E l hombre rico es sabio en su propia opinión, mas el pobre e inteligente lo escudriña.

The rich man is wise in his own eyes and conceit, but the poor man who has understanding will find him out.

12 C uando los justos se alegran, grande es la gloria; cuando los malvados se levantan, los hombres tienen que esconderse.

When the righteous triumph, there is great glory and celebration; but when the wicked rise, men hide themselves.

13 E l que oculta sus pecados no prosperará, pero el que los confiesa y se aparta de ellos alcanzará misericordia.

He who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses and forsakes his sins will obtain mercy.

14 B ienaventurado el hombre que siempre teme a Dios, pero el que endurece su corazón caerá en el mal.

Blessed (happy, fortunate, and to be envied) is the man who reverently and worshipfully fears at all times, but he who hardens his heart will fall into calamity.

15 L eón rugiente y oso hambriento es el malvado que gobierna sobre el pueblo pobre.

Like a roaring lion or a ravenous and charging bear is a wicked ruler over a poor people.

16 E l gobernante falto de entendimiento multiplicará la extorsión, pero se prolongarán los días del que aborrece la avaricia.

A ruler who lacks understanding is a great oppressor, but he who hates covetousness and unjust gain shall prolong his days.

17 E l hombre cargado con la sangre de otro huirá hasta el sepulcro sin que nadie le detenga.

If a man willfully sheds the blood of a person, he is fleeing to the pit (the grave) and hastening to his own destruction; let no man stop him!

18 E l que en integridad camina será salvo, pero el de perversos caminos caerá en alguno de ellos.

He who walks uprightly shall be safe, but he who willfully goes in double and wrong ways shall fall in one of them.

19 E l que cultiva su tierra se saciará de pan, pero el que sigue a los ociosos se colmará de pobreza.

He who cultivates his land will have plenty of bread, but he who follows worthless people and pursuits will have poverty enough.

20 E l hombre fiel recibirá muchas bendiciones, pero el que quiere enriquecerse de prisa no estará libre de culpa.

A faithful man shall abound with blessings, but he who makes haste to be rich shall not go unpunished.

21 H acer distinción de personas no es bueno; ¡hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre!

To have respect of persons and to show partiality is not good, neither is it good that man should transgress for a piece of bread.

22 E l avaro se apresura a enriquecerse, sin saber que caerá en la indigencia.

He who has an evil and covetous eye hastens to be rich and knows not that want will come upon him.

23 E l que reprende a otro hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.

He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.

24 E l que roba a su padre o a su madre y dice: «Esto no es malo», se hace compañero del criminal.

Whoever robs his father or his mother and says, This is no sin—he is in the same class as a destroyer.

25 E l de ánimo altanero suscita contiendas, pero el que confía en Jehová prosperará.

He who is of a greedy spirit stirs up strife, but he who puts his trust in the Lord shall be enriched and blessed.

26 E l que confía en su propio corazón es un necio, pero el que camina con sabiduría será librado.

He who leans on, trusts in, and is confident of his own mind and heart is a fool, but he who walks in skillful and godly Wisdom shall be delivered.

27 E l que da al pobre no tendrá pobreza, pero el que aparta de él sus ojos tendrá muchas maldiciones.

He who gives to the poor will not want, but he who hides his eyes will have many a curse.

28 C uando los malvados se levantan, se esconde el hombre; cuando perecen, los justos se multiplican.

When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase and become many.