1 N o a nosotros, Jehová, no a nosotros, sino a tu nombre da gloria, por tu misericordia, por tu verdad.
(По слав. продължение от 113). (9)Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта Си и заради верността Си.
2 ¿ Por qué han de decir las gentes: «¿Dónde está ahora su Dios?»?
(10)Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
3 ¡ Nuestro Dios está en los cielos; todo lo que quiso ha hecho!
(11)Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
4 L os ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
(12)Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
5 T ienen boca, pero no hablan; tienen ojos, pero no ven;
(13)Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
6 o rejas tienen, pero no oyen; tienen narices, pero no huelen;
(14)Уши имат, но не чуват; Ноздри имат, но не миришат;
7 m anos tienen, pero no palpan; tienen pies, pero no andan, ni hablan con su garganta.
(15)Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
8 S emejantes a ellos son los que los hacen y cualquiera que confía en ellos.
(16)Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
9 I srael, ¡confía en Jehová! Él es tu ayuda y tu escudo.
(17)Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
10 C asa de Aarón, ¡confiad en Jehová! Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
(18)Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
11 L os que teméis a Jehová, ¡confiad en Jehová! Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
(19)Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
12 J ehová se ha acordado de nosotros y nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
(20)Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
13 B endecirá a los que temen a Jehová, a pequeños y a grandes.
(21)Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
14 A umentará Jehová bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
(22)Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
15 ¡ Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra!
(23)Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
16 L os cielos son los cielos de Jehová, y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
(24)Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
17 N o alabarán los muertos a Jah, ni cuantos descienden al silencio;
(25)Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в <мястото на> мълчанието;
18 p ero nosotros bendeciremos a Jah desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
(26)Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуия.