Psalm 115 ~ Псалми 115

picture

1 N ot to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.

(По слав. продължение от 113). (9)Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта Си и заради верността Си.

2 W hy do the nations say, `Where, pray, their God.

(10)Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?

3 A nd our God in the heavens, All that He hath pleased He hath done.

(11)Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.

4 T heir idols silver and gold, work of man's hands,

(12)Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.

5 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,

(13)Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;

6 E ars they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,

(14)Уши имат, но не чуват; Ноздри имат, но не миришат;

7 T heir hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;

(15)Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.

8 N or do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.

(16)Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.

9 O Israel, trust in Jehovah, `Their help and their shield He.'

(17)Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

10 O house of Aaron, trust in Jehovah, `Their help and their shield He.'

(18)Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

11 Y e fearing Jehovah, trust in Jehovah, `Their help and their shield He.'

(19)Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

12 J ehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,

(20)Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.

13 H e blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.

(21)Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.

14 J ehovah addeth to you, to you, and to your sons.

(22)Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.

15 B lessed ye of Jehovah, maker of heaven and earth,

(23)Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.

16 T he heavens -- the heavens Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,

(24)Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,

17 T he dead praise not Jah, Nor any going down to silence.

(25)Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в <мястото на> мълчанието;

18 A nd we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!

(26)Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуия.