Psalm 48 ~ Псалми 48

picture

1 A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great Jehovah, and praised greatly, In the city of our God -- His holy hill.

(По слав. 47). Псаломска песен на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален В града на нашия Бог, в Своя свет хълм.

2 B eautiful elevation, A joy of all the land, Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.

Красив по възвишеността си, радост на цялата земя, Е хълмът Сион, <гдето по> северните <му> страни <Е> градът на великия цар.

3 G od in her high places is known for a tower.

В палатите му Бог е познат като прибежище.

4 F or, lo, the kings met, they passed by together,

Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха.

5 T hey have seen -- so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.

Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг.

6 T rembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.

Трепет ги обзе там, Болки като на раждаща жена.

7 B y an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.

С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби.

8 A s we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her -- to the age. Selah.

Каквото бяхме чули, това и видяхме В града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, Който Бог и до века ще утвърди. (Села).

9 W e have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,

Размишляваме, Боже, за Твоето милосърдие Всред Твоя храм.

10 A s Thy name, O God, so Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.

Според името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; Десницата Ти е пълна с правда.

11 R ejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.

Нека се весели хълмът Сион, Нека се радват Юдовите дъщери. Заради Твоите съдби.

12 C ompass Zion, and go round her, count her towers,

Обиколете Сион и обходете го; Пребройте кулите му;

13 S et your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,

Обърнете внимание в укрепленията му; Разгледайте палатите му; За да го разказвате на поколението подир< вас>.

14 T hat this God our God -- To the age and for ever, He -- he doth lead us over death!

Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи <дори> до смърт.