1 T o the Overseer. -- By David. A fool hath said in his heart, `God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.
(По слав. 13). За първия певец. Давидов <псалом. >Безумният рече в сърцето си: Няма Бог. Поквариха се; сториха развалени дела; Няма кой да прави добро.
2 J ehovah from the heavens Hath looked on the sons of men, To see if there is a wise one -- seeking God.
Господ надникна от небесата над човешките чада За да види, има ли някой разумен, Който да търси Бога.
3 T he whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.
Всички се отбиха от пътя, заедно се развратиха; Няма кой да прави добро, няма ни един.
4 H ave all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called.
Без разум ли са всички, които беззаконствуват, Които изпояждат людете ми <както> ядат хляб, И не призовават Господа?
5 T here they have feared a fear, For God in the generation of the righteous.
Тогава ги нападна голям страх; Защото Бог е в поколението на праведните.
6 T he counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah his refuge.
Посрамихте намеренията на бедния; Господ, обаче, му е прибежище.
7 ` Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!
Дано дойде от Сион избавление на Израиля! Когато Господ върне Своите люде от плен, Тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.