Psalm 132 ~ Псалми 132

picture

1 A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.

(По слав. 131). Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби, -

2 W ho hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:

Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, <като каза:>

3 ` If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,

Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло, -

4 I f I give sleep to mine eyes, To mine eyelids -- slumber,

Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,

5 T ill I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.

Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.

6 ` Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.

Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.

7 W e come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.

Нека влезем в скиниите Му, Нека се поклоним при подножието Му.

8 A rise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,

Стани, Господи, <и влез> в покоя Си, Ти и ковчега на Твоята сила;

9 T hy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.

Свещениците Ти да бъдат облечени с правда. И светиите Ти нека викат радостно.

10 F or the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.

Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.

11 J ehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.

Господ се кле с вярност на Давида, - <И> няма да пристъпи <думата Си, - Казвайки>: От рожбата на тялото ти Ще положа на престола ти.

12 I f thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.

Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.

13 F or Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired for a seat to Himself,

Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.

14 T his My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.

Това, <каза Той>, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.

15 H er provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy bread,

Ще благословя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.

16 A nd her priests I clothe salvation, And her pious ones do sing aloud.

Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.

17 T here I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.

Там ще направя да изникне рог на Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.

18 H is enemies I do clothe shame, And upon him doth his crown flourish!

Неприятелите му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.