Joshua 16 ~ Исус Навиев 16

picture

1 A nd the lot for the sons of Joseph goeth out from Jordan Jericho, to the waters of Jericho on the east, to the wilderness going up from Jericho in the hill-country of Beth-El,

На Иосифовите потомци се падна по жребие <земята> от Иордан при Ерихон при ерихонските води на изток в пустинята, <земята>, която възлиза от Ерихон през хълмистата страна до Ветил;

2 a nd hath gone out from Beth-El to Luz, and passed over unto the border of Archi Ataroth,

и <границата> се простираше от Ветил до Луз, и минаваше през околността на Архиатарот,

3 a nd gone down westward unto the border of Japhleti, unto the border of Beth-Horon the lower, and unto Gezer, and its outgoings have been at the sea.

и слизаше на запад в околността на Яфлети до околността на долния Веторон и до Гезер и свършваше при морето.

4 A nd the sons of Joseph -- Manasseh and Ephraim -- inherit.

И Иосифовите потомци, <племената на> Манасия и Ефрема, взеха наследството си.

5 A nd the border of the sons of Ephraim is by their families; and the border of their inheritance is on the east, Atroth-Addar unto Beth-Horon the upper;

Пределът на ефремците, според семействата им, ето какъв беше: границата на наследството им към изток беше Атарот-адар до горния Веторон;

6 a nd the border hath gone out at the sea, to Michmethah on the north, and the border hath gone round eastward Taanath-Shiloh, and passed over it eastward to Janohah,

и на север от Михметат границата се простираше към запад; и границата завиваше към изток до Танат-сило, и от там преминаваше на изток от Янох;

7 a nd gone down from Janohah Ataroth, and to Naarath, and touched against Jericho, and gone out at the Jordan.

и слизаше от Янох до Атарот и до Наарат, и достигаше до Ерихон и свършваше при Иордан.

8 F rom Tappuah the border goeth westward unto the brook of Kanah, and its outgoings have been at the sea: this the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim, for their families.

От Тапфуа границата отиваше към запад до потока Кана и свършваше при морето. Това е наследството на племето на ефремците според семействата им.

9 A nd the separate cities of the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages;

Имаше и градове отделени за ефремците между наследството на манасийците, - всички тия градове със селата им.

10 a nd they have not dispossessed the Canaanite who is dwelling in Gezer, and the Canaanite dwelleth in the midst of Ephraim unto this day, and is to tribute -- a servant.

Но те не изгониха ханаанците, които живееха в Гезер; но ханаанците живееха между ефремците, <както живеят и> до днес, и станаха поданни роби.