1 T o the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. All ye peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,
(По слав. 46). За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена, Викнете към Бога с глас на тържество.
2 F or Jehovah Most High fearful, A great king over all the earth.
Защото Господ Всевишен е страшен, Велик цар е над цялата земя.
3 H e leadeth peoples under us, and nations under our feet.
Покори племена под нас, И народи под нозете ни.
4 H e doth choose for us our inheritance, The excellency of Jacob that He loves. Selah.
Избра за нас наследството ни, Превъзходната <земя> на Якова, когото възлюби. (Села).
5 G od hath gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.
Възлезе Бог с възклицание Господ с тръбен глас.
6 P raise God -- praise -- give praise to our king, praise.
Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.
7 F or king of all the earth God, Give praise, O understanding one.
Защото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.
8 G od hath reigned over nations, God hath sat on His holy throne,
Бог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.
9 N obles of peoples have been gathered, the people of the God of Abraham, For to God the shields of earth, Greatly hath He been exalted!
Началниците на племената се събраха, <За да станат> люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.