2 Chronicles 17 ~ 2 Летописи 17

picture

1 A nd Jehoshaphat his son reigneth in his stead, and he strengtheneth himself against Israel,

А вместо <Аса> се възцари син му Иосафат, който се засили против Израиля;

2 a nd putteth a force in all the fenced cities of Judah, and putteth garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim that Asa his father had captured.

защото тури <военни> сили във всичките укрепени градове на Юда, и постави гарнизони в Юдовата земя и в Ефремовите градове, които баща му Аса бе превзел.

3 A nd Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,

И Господ бе с Иосафата, понеже той ходи в първите пътища на баща си Давида и не потърси ваалимите,

4 f or to the God of his father he hath sought, and in His commands he hath walked, and not according to the work of Israel.

но потърси Бога на бащите си, и в Неговите заповеди ходи, а не по делата на Израиля.

5 A nd Jehovah doth establish the kingdom in his hand, and all Judah give a present to Jehoshaphat, and he hath riches and honour in abundance,

Затова Господ, утвърди царството в ръката му; и целият Юда даде подаръци на Иосафата; и той придоби богатство и голяма слава.

6 a nd his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah.

При това, като се поощри сърцето му в Господните пътища, той отмахна от Юда високите места и ашерите.

7 A nd in the third year of his reign he hath sent for his heads, for Ben-Hail, and for Obadiah, and for Zechariah, and for Nethaneel, and for Michaiah, to teach in cities of Judah,

Тоже в третата година от царуването си прати първенците си Венхаила, Авдия, Захария, Натанаила и Михаия да поучават в Юдовите градове,

8 a nd with them the Levites, Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijath, and Tob-Adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.

и с тях левитите Семаия, Натанаия, Зевадия, Асаила, Семирамота, Ионатана, Адония, Товия и Товадония, левитите, и заедно с тях свещениците Елисама и Иорама.

9 A nd they teach in Judah, and with them the Book of the Law of Jehovah, and they go round about into all cities of Judah, and teach among the people.

И те поучаваха в Юда, като имаха със себе си книгата на Господния закон; и обхождаха всичките Юдови градове та поучаваха людете.

10 A nd here is a fear of Jehovah on all kingdoms of the lands that round about Judah, and they have not fought with Jehoshaphat;

И страх от Господа обзе всичките царства в земите, които бяха около Юда, та не воюваха против Иосафата.

11 a nd of the Philistines they are bringing in to Jehoshaphat a present, and tribute silver; also, the Arabians are bringing to him a flock, rams seven thousand an seven hundred, and he-goats seven thousand and seven hundred.

Някои и от филистимците донесоха подаръци на Иосафата, и сребро като данък; арабите още му докараха стада: седем хиляди и седемстотин овена, и седем хиляди и седемстотин козли.

12 A nd Jehoshaphat is going on and becoming very great, and he buildeth in Judah palaces and cities of store,

И Иосафат продължаваше да се възвеличава твърде много; и съгради в Юда крепости и житници-градове.

13 a nd he hath much work in cities of Judah; and men of war, mighty of valour, in Jerusalem.

И имаше много работи в Юдовите градове, и военни мъже, силни и храбри, в Ерусалим.

14 A nd these their numbers, for the house of their fathers: Of Judah, heads of thousands, Adnah the head, and with him mighty ones of valour, three hundred chiefs.

А ето броят им, според бащините им домове: от Юда хилядници: Адна, началникът, и с него триста хиляди души силни и храбри;

15 A nd at his hand Jehohanan the head, and with him two hundred and eighty chiefs.

след него, Иоанан, началникът, и с него двеста и осемдесет хиляди души;

16 A nd at his hand Amasiah son of Zichri, who is willingly offering himself to Jehovah, and with him two hundred chiefs, mighty of valour.

след него, Амасия Зехриевият син, който драговолно принесе себе си Господу, и с него двеста хиляди силни и храбри мъже;

17 A nd of Benjamin: mighty of valour, Eliada, and with him, armed with bow and shield, two hundred chiefs.

а от Вениамина: Елиада, силен и храбър, и с него двеста хиляди души въоръжени с лъкове и щитчета;

18 A nd at his hand Jehozabad, and with him a hundred and eighty chiefs, armed ones of the host.

а след него, Иозавад, и с него сто и осемдесет хиляди души въоръжени за война.

19 T hese those serving the king, apart from those whom the king put in the cities of fortress, in all Judah.

Тия бяха мъжете, които слугуваха на царя, освен ония, които царят постави в укрепените градове в целия Юда.