1 P raise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
(По слав. 145). Алилуя! Хвали Господа, душе моя.
2 I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
Ще хваля Господа докато съм жив, Ще пея хваление на моя Бог догдето съществувам.
3 T rust not in princes -- in a son of man, For he hath no deliverance.
Не уповавайте на князе, Нито на човешки син, в когото няма помощ.
4 H is spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
Излиза ли духът му, той се връща в земята си; В тоя същий ден загиват намеренията му.
5 O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope on Jehovah his God,
Блажен оня, чийто помощник е Якововият Бог, Чиято надежда е на Господа неговия Бог,
6 M aking the heavens and earth, The sea and all that in them, Who is keeping truth to the age,
Който направи небето и земята, Морето и всичко що е в тях, - Който пази вярност до века;
7 D oing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ развързва вързаните.
8 J ehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,
Господ отваря <очите на> слепите; Господ изправя сгърбените; Господ люби праведните,
9 J ehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
Господ пази чужденците; Поддържа сирачето и вдовицата; А пътят на нечестивите превръща.
10 J ehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!
Господ ще царува до века, Твоят Бог, Сионе, из род в род. Алилуя!