1 P raise the Lord! Praise the Lord, O my soul!
(По слав. 145). Алилуя! Хвали Господа, душе моя.
2 I will praise the Lord while I live; I will sing praises to my God while I have my being.
Ще хваля Господа докато съм жив, Ще пея хваление на моя Бог догдето съществувам.
3 D o not trust in princes, In mortal man, in whom there is no salvation.
Не уповавайте на князе, Нито на човешки син, в когото няма помощ.
4 H is spirit departs, he returns to the earth; In that very day his thoughts perish.
Излиза ли духът му, той се връща в земята си; В тоя същий ден загиват намеренията му.
5 H ow blessed is he whose help is the God of Jacob, Whose hope is in the Lord his God,
Блажен оня, чийто помощник е Якововият Бог, Чиято надежда е на Господа неговия Бог,
6 W ho made heaven and earth, The sea and all that is in them; Who keeps faith forever;
Който направи небето и земята, Морето и всичко що е в тях, - Който пази вярност до века;
7 W ho executes justice for the oppressed; Who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free.
Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ развързва вързаните.
8 T he Lord opens the eyes of the blind; The Lord raises up those who are bowed down; The Lord loves the righteous;
Господ отваря <очите на> слепите; Господ изправя сгърбените; Господ люби праведните,
9 T he Lord protects the strangers; He supports the fatherless and the widow, But He thwarts the way of the wicked.
Господ пази чужденците; Поддържа сирачето и вдовицата; А пътят на нечестивите превръща.
10 T he Lord will reign forever, Your God, O Zion, to all generations. Praise the Lord!
Господ ще царува до века, Твоят Бог, Сионе, из род в род. Алилуя!