1 H ow blessed is he who considers the helpless; The Lord will deliver him in a day of trouble.
(По слав. 40). За първия певец. Давидов псалом. Блажен оня, който прегледва немощния; В зъл ден ще го избави Господ.
2 T he Lord will protect him and keep him alive, And he shall be called blessed upon the earth; And do not give him over to the desire of his enemies.
Господ ще го пази и ще продължи живота му; Блажен ще бъде той на земята; И Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му.
3 T he Lord will sustain him upon his sickbed; In his illness, You restore him to health.
Господ ще го подкрепява на болното легло; В болестта му Ти ще преобърнеш цялото му легло.
4 A s for me, I said, “O Lord, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You.”
Аз рекох: Господи, смили се за мене; Изцели душата ми, защото Ти съгреших.
5 M y enemies speak evil against me, “When will he die, and his name perish?”
Неприятелите ми говорят зло за мене, <като казват:> Кога ще умре той, и ще загине името му.
6 A nd when he comes to see me, he speaks falsehood; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he tells it.
И ако дойде <един> от тях да <ме> види, говори престорено, Събира в сърцето си <всичкото> зло< що забелязва>, И като излезе навън разказва го.
7 A ll who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt, saying,
За мене шепнат заедно всички, които ме мразят, Против мене измислюват зло, <казвайки:>
8 “ A wicked thing is poured out upon him, That when he lies down, he will not rise up again.”
<Някаква> лоша болест го е сполетяла, И като е легнал няма вече да стане.
9 E ven my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.
Да! самият ми близък приятел, комуто имах доверие, Който ядеше хляба ми, дигна своята пета против мене.
10 B ut You, O Lord, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.
Но Ти, Господи, смили се за мене; Изправи ме, и ще им отвърна.
11 B y this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me.
От това зная, че Твоето благоволение е към мене, Понеже неприятелят ми не тържествува над мене.
12 A s for me, You uphold me in my integrity, And You set me in Your presence forever.
А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми, И утвърждаваш ме пред лицето Си до века.
13 B lessed be the Lord, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Благословен да е Господ, Израилевият Бог, От века и до века. Амин и амин.