Psalm 108 ~ Псалми 108

picture

1 M y heart is steadfast, O God; I will sing, I will sing praises, even with my soul.

(По слав. 107). Песен. Давидов псалом. Непоколебимо е сърцето ми, Боже; Ще пея, а още ще славословя, с душата си {Еврейски: Със славата си.}.

2 A wake, harp and lyre; I will awaken the dawn!

Събуди се, псалтирю и арфо; Сам аз ще се събудя на ранина.

3 I will give thanks to You, O Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations.

Ще Те хваля, Господи, между племената; Ще Те славословя между народите.

4 F or Your lovingkindness is great above the heavens, And Your truth reaches to the skies.

Защото Твоята милост е по-велика от небесата, И Твоята вярност <стига> до облаците.

5 B e exalted, O God, above the heavens, And Your glory above all the earth.

Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти <нека бъде> по цялата земя.

6 T hat Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and answer me!

За да се избавят Твоите възлюбени. Спаси с десницата Си, и послушай ни.

7 G od has spoken in His holiness: “I will exult, I will portion out Shechem And measure out the valley of Succoth.

Бог говори със светостта Си; <затова>, аз ще тържествувам; Ще разделя Сихем, ще размеря долината Сокхот;

8 Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter.

Мой е Галаад, мой е Манасия, Ефрем тоже е защита на главата ми, Юда е скиптър мой;

9 Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Over Philistia I will shout aloud.”

Моав е умивалникът ми, На Едома ще хвърля обувката си, Ще възкликна над филистимската земя.

10 W ho will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?

Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?

11 H ave not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?

Не Ти ли, Боже, Който си ни отхвърлил, И не излизаш <вече>, о Боже, с войските ни?

12 O h give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.

Помогни ни срещу противника, Защото суетна е човешката помощ.

13 T hrough God we will do valiantly, And it is He who shall tread down our adversaries.

Чрез Бога ще вървим юнашки, Защото Той е, Който ще стъпче противниците ни.