1 V indicate me, O Lord, for I have walked in my integrity, And I have trusted in the Lord without wavering.
(По слав. 25). Давидов <псалом>. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се поколебая.
2 E xamine me, O Lord, and try me; Test my mind and my heart.
Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
3 F or Your lovingkindness is before my eyes, And I have walked in Your truth.
Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
4 I do not sit with deceitful men, Nor will I go with pretenders.
Не съм сядал с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
5 I hate the assembly of evildoers, And I will not sit with the wicked.
Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
6 I shall wash my hands in innocence, And I will go about Your altar, O Lord,
Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
7 T hat I may proclaim with the voice of thanksgiving And declare all Your wonders.
За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всичките Твои чудесни дела.
8 O Lord, I love the habitation of Your house And the place where Your glory dwells.
Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
9 D o not take my soul away along with sinners, Nor my life with men of bloodshed,
Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
10 I n whose hands is a wicked scheme, And whose right hand is full of bribes.
В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
11 B ut as for me, I shall walk in my integrity; Redeem me, and be gracious to me.
А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
12 M y foot stands on a level place; In the congregations I shall bless the Lord.
Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.