1 A l Músico principal: Salmo de David. DIJO el necio en su corazón: No hay Dios. Corrompiéronse, hicieron obras abominables; No hay quien haga bien.
(По слав. 13). За първия певец. Давидов <псалом. >Безумният рече в сърцето си: Няма Бог. Поквариха се; сториха развалени дела; Няма кой да прави добро.
2 J ehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, Por ver si había algún entendido, Que buscara á Dios.
Господ надникна от небесата над човешките чада За да види, има ли някой разумен, Който да търси Бога.
3 T odos declinaron, juntamente se han corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni siquiera uno.
Всички се отбиха от пътя, заедно се развратиха; Няма кой да прави добро, няма ни един.
4 ¿ No tendrán conocimiento todos los que obran iniquidad, Que devoran á mi pueblo como si pan comiesen, Y á Jehová no invocaron?
Без разум ли са всички, които беззаконствуват, Които изпояждат людете ми <както> ядат хляб, И не призовават Господа?
5 A llí temblaron de espanto; Porque Dios está con la nación de los justos.
Тогава ги нападна голям страх; Защото Бог е в поколението на праведните.
6 E l consejo del pobre habéis escarnecido, Por cuanto Jehová es su esperanza.
Посрамихте намеренията на бедния; Господ, обаче, му е прибежище.
7 Q uién diese de Sión la salud de Israel! En tornando Jehová la cautividad de su pueblo, Se gozará Jacob, y alegraráse Israel.
Дано дойде от Сион избавление на Израиля! Когато Господ върне Своите люде от плен, Тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.