1 Crónicas 3 ~ 1 Летописи 3

picture

1 E STOS son los hijos de David, que le nacieron en Hebrón: Amnón el primogénito, de Achînoam Jezreelita; el segundo Daniel, de Abigail de Carmelo;

А ето синовете, които се родиха на Давида в Хеврон: първородният, Амнон, от езраелката Ахиноама; вторият Даниил {В 2 Цар. 3: 3. Хилеав.}, от кармилката Авигея;

2 E l tercero, Absalom, hijo de Maachâ hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Aggith;

третият Авесалом, син на Мааха, дъщеря на гесурския цар Талмай; четвъртият Адония, син на Агита;

3 E l quinto, Sephatías, de Abithal; el sexto, Itream, de Egla su mujer.

петият Сефатия, от Авитала; шестият Итраам, от жена му Егла,

4 E stos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses: y en Jerusalem reinó treinta y tres años.

Шестимата му се родиха в Хеврон, гдето царува седем години и шест месеца; а в Ерусалим царува тридесет и три години.

5 E stos cuatro le nacieron en Jerusalem: Simma, Sobab, Nathán, y Salomón, de Beth-sua hija de Ammiel.

А тия му се родиха в Ерусалим: Сама {В 2 Цар. 5: 14, Самуа.}, Совав, Натан и Соломон, четирима, от Витсавее, дъщеря на Амиила {В 2 Цар. 11: 3, Елиам.};

6 Y otros nueve: Ibaar, Elisama, y Eliphelet,

и Евар, Елисама {В 2 Цар. 5: 15, Елисуа.}, Елифалет,

7 N oga, Nepheg, y Japhia.

Ногах, Нефес, Яфия,

8 E lisama, Eliada, y Eliphelet.

Елисама, Елиада и Елифалет, девет души;

9 T odos estos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Thamar fué hermana de ellos.

всички тия бяха Давидови синове, освен синовете от наложниците; и Тамар беше тяхна сестра.

10 H ijo de Salomón fué Roboam, cuyo hijo fué Abía, del cual fué hijo Asa, cuyo hijo fué Josaphat;

А Соломонов син бе Ровоам; негов син, Авия; негов син, Аса; негов син, Иосафат;

11 D e quien fué hijo Joram, cuyo hijo fué Ochôzias, hijo del cual fué Joas;

негов син, Иорам; негов син, Охозия {В 2 Лет. 21: 17, Иоахаз.}; негов син, Иоас;

12 D el cual fué hijo Amasías, cuyo hijo fué Azarías, é hijo de éste Jotham;

негов син, Амасия; негов син, Азария {В 4 Цар. 15: 30, Озия.}; негов син, Иотам;

13 E hijo del cual fué Achâz, del que fué hijo Ezechîas, cuyo hijo fué Manasés;

негов син, Ахаз; негов син, Езекия; негов син Манасия;

14 D el cual fué hijo Amón, cuyo hijo fué Josías.

негов син, Амон; негов син Иосия.

15 Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedecías, el cuarto Sallum.

А синовете на Иосия бяха: първородният Иоанан, вторият Иоаким, третият Седекия, четвъртият Селум.

16 L os hijos de Joacim: Jechônías su hijo, hijo del cual fué Sedecías.

А Иоакимови синове: Ехония син му, Седекия негов син.

17 Y los hijos de Jechônías: Asir, Salathiel,

А Ехониев син бе Асир; негов син Салатиил,

18 M echiram, Pedaía, Seneaser, y Jecamía, Hosama, y Nedabía.

и Малхирам, Федаия, Сенасар, Екамия, Осама и Недавия.

19 Y los hijos de Pedaía: Zorobabel, y Simi. Y los hijos de Zorobabel: Mesullam, Hananías, y Selomith su hermana.

А Федаиеви синове: Зоровавел и Семей; а Зоровавелови синове: Месулам и Анания, и сестра им Саломита,

20 Y de Mesullam: Hasuba, Ohel, y Berechîas, Hasadía, y Jusabhesed; cinco en todos.

и Асува, Оел, Варахия, Асадия и Юсав-есед, петима.

21 L os hijos de Hananías: Pelatías, y Jesaías, hijo de Rephaías, hijo de Arnán, hijo de Obdías, hijo de Sechânías.

А Ананиеви синове: Фелатия и Исаия, синовете на Рафаия, синовете на Арнана, синовете на Авдия, синовете на Сехания.

22 H ijo de Sechânías: Hattus, Igheal, Barias, Nearías, y Saphat; seis.

А Сеханиев син, Семаия; и Семаиеви синове: Хатус, Игал, Вария, Неария и Сафат, шестима.

23 L os hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezechîas, y Azricam.

А Неариеви синове: Елиоинай, Езекия и Азрикам, трима.

24 L os hijos de Elioenai fueron estos siete: Odavias, Eliasib, Pelaías, Accub, Johanán, Dalaías, y Anani.

А Елиоинаеви синове: Одаия, Елиасив, Фелаия, Акув, Иоанан, Далаия и Ананий, седмина.