1 N o a nosotros, Jehová, no a nosotros, sino a tu nombre da gloria, por tu misericordia, por tu verdad.
Not unto us, O Lord, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.
2 ¿ Por qué han de decir las gentes: «¿Dónde está ahora su Dios?»?
Why should the Gentiles say, “So where is their God?”
3 ¡ Nuestro Dios está en los cielos; todo lo que quiso ha hecho!
But our God is in heaven; He does whatever He pleases.
4 L os ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
Their idols are silver and gold, The work of men’s hands.
5 T ienen boca, pero no hablan; tienen ojos, pero no ven;
They have mouths, but they do not speak; Eyes they have, but they do not see;
6 o rejas tienen, pero no oyen; tienen narices, pero no huelen;
They have ears, but they do not hear; Noses they have, but they do not smell;
7 m anos tienen, pero no palpan; tienen pies, pero no andan, ni hablan con su garganta.
They have hands, but they do not handle; Feet they have, but they do not walk; Nor do they mutter through their throat.
8 S emejantes a ellos son los que los hacen y cualquiera que confía en ellos.
Those who make them are like them; So is everyone who trusts in them.
9 I srael, ¡confía en Jehová! Él es tu ayuda y tu escudo.
O Israel, trust in the Lord; He is their help and their shield.
10 C asa de Aarón, ¡confiad en Jehová! Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
O house of Aaron, trust in the Lord; He is their help and their shield.
11 L os que teméis a Jehová, ¡confiad en Jehová! Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
You who fear the Lord, trust in the Lord; He is their help and their shield.
12 J ehová se ha acordado de nosotros y nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
The Lord has been mindful of us; He will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
13 B endecirá a los que temen a Jehová, a pequeños y a grandes.
He will bless those who fear the Lord, Both small and great.
14 A umentará Jehová bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
May the Lord give you increase more and more, You and your children.
15 ¡ Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra!
May you be blessed by the Lord, Who made heaven and earth.
16 L os cielos son los cielos de Jehová, y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
The heaven, even the heavens, are the Lord ’s; But the earth He has given to the children of men.
17 N o alabarán los muertos a Jah, ni cuantos descienden al silencio;
The dead do not praise the Lord, Nor any who go down into silence.
18 p ero nosotros bendeciremos a Jah desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!
But we will bless the Lord From this time forth and forevermore. Praise the Lord!