1 M isericordia y justicia cantaré; a ti, Jehová, cantaré.
I will sing of mercy and justice; To You, O Lord, I will sing praises.
2 E ntenderé el camino de la perfección cuando vengas a mí. En la integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa.
I will behave wisely in a perfect way. Oh, when will You come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
3 N o pondré delante de mis ojos cosa injusta. Aborrezco la obra de los que se desvían; ninguno de ellos se acercará a mí.
I will set nothing wicked before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not cling to me.
4 C orazón perverso se apartará de mí; no conoceré al malvado.
A perverse heart shall depart from me; I will not know wickedness.
5 A l que solapadamente difama a su prójimo, yo lo destruiré; no sufriré al de ojos altaneros y de corazón vanidoso.
Whoever secretly slanders his neighbor, Him I will destroy; The one who has a haughty look and a proud heart, Him I will not endure.
6 M is ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo; el que ande en el camino de la perfección, éste me servirá.
My eyes shall be on the faithful of the land, That they may dwell with me; He who walks in a perfect way, He shall serve me.
7 N o habitará dentro de mi casa el que hace fraude; el que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.
He who works deceit shall not dwell within my house; He who tells lies shall not continue in my presence.
8 P or las mañanas destruiré a todos los impíos de la tierra, para exterminar de la ciudad de Jehová a todos los que hagan maldad.
Early I will destroy all the wicked of the land, That I may cut off all the evildoers from the city of the Lord.