1 M isericordia y justicia cantaré; a ti, Jehová, cantaré.
I will sing of lovingkindness and justice, To You, O Lord, I will sing praises.
2 E ntenderé el camino de la perfección cuando vengas a mí. En la integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa.
I will give heed to the blameless way. When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
3 N o pondré delante de mis ojos cosa injusta. Aborrezco la obra de los que se desvían; ninguno de ellos se acercará a mí.
I will set no worthless thing before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not fasten its grip on me.
4 C orazón perverso se apartará de mí; no conoceré al malvado.
A perverse heart shall depart from me; I will know no evil.
5 A l que solapadamente difama a su prójimo, yo lo destruiré; no sufriré al de ojos altaneros y de corazón vanidoso.
Whoever secretly slanders his neighbor, him I will destroy; No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure.
6 M is ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo; el que ande en el camino de la perfección, éste me servirá.
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.
7 N o habitará dentro de mi casa el que hace fraude; el que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.
He who practices deceit shall not dwell within my house; He who speaks falsehood shall not maintain his position before me.
8 P or las mañanas destruiré a todos los impíos de la tierra, para exterminar de la ciudad de Jehová a todos los que hagan maldad.
Every morning I will destroy all the wicked of the land, So as to cut off from the city of the Lord all those who do iniquity.