1 L os jefes del pueblo habitaron en Jerusalén, pero el resto del pueblo echó suertes para que uno de cada diez fuera a vivir a Jerusalén, ciudad santa, y las otras nueve partes en las otras ciudades.
Now the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.
2 Y bendijo el pueblo a todos los hombres que voluntariamente se ofrecieron para habitar en Jerusalén.
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
3 É stos son los jefes de la provincia que habitaron en Jerusalén; pero en las ciudades de Judá habitaron cada uno en su posesión, en sus ciudades: los israelitas, los sacerdotes y levitas, los sirvientes del Templo y los hijos de los siervos de Salomón.
Now these are the heads of the provinces who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah each lived on his own property in their cities—the Israelites, the priests, the Levites, the temple servants and the descendants of Solomon’s servants.
4 E n Jerusalén, pues, habitaron algunos de los hijos de Judá y de los hijos de Benjamín. De los hijos de Judá: Ataías hijo de Uzías hijo de Zacarías, hijo de Amarías, hijo de Sefatías, hijo de Mahalaleel, de los hijos de Fares,
Some of the sons of Judah and some of the sons of Benjamin lived in Jerusalem. From the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the sons of Perez;
5 y Maasías hijo de Baruc hijo de Colhoze, hijo de Hazaías, hijo de Adaías, hijo de Joiarib, hijo de Zacarías, hijo de Siloni.
and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.
6 T odos los hijos de Fares que habitaron en Jerusalén fueron cuatrocientos sesenta y ocho hombres de guerra.
All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468 able men.
7 É stos son los hijos de Benjamín: Salú hijo de Mesulam hijo de Joed, hijo de Pedaías, hijo de Colaías, hijo de Maasías, hijo de Itiel, hijo de Jesaías.
Now these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah;
8 Y después de él Gabai y Salai; novecientos veintiocho en total.
and after him Gabbai and Sallai, 928.
9 J oel hijo de Zicri era el jefe de ellos, y Judá hijo de Senúa, el segundo en la ciudad.
Joel the son of Zichri was their overseer, and Judah the son of Hassenuah was second in command of the city.
10 D e los sacerdotes: Jedaías hijo de Joiarib, Jaquín,
From the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
11 S eraías hijo de Hilcías hijo de Mesulam, hijo de Sadoc, hijo de Meraiot, hijo de Ahitob, jefe de la casa de Dios,
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the leader of the house of God,
12 y sus hermanos, los que hacían la obra de la Casa; ochocientos veintidós en total. Adaías hijo de Jeroham hijo de Pelalías, hijo de Amsi, hijo de Zacarías, hijo de Pasur, hijo de Malquías,
and their kinsmen who performed the work of the temple, 822; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,
13 y sus hermanos, jefes de familia; doscientos cuarenta y dos en total. Amasai hijo de Azareel hijo de Azai, hijo de Mesilemot, hijo de Imer,
and his kinsmen, heads of fathers’ households, 242; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
14 y sus hermanos, hombres de gran vigor; ciento veintiocho en total; el jefe de los cuales era Zabdiel hijo de Gedolim.
and their brothers, valiant warriors, 128. And their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
15 D e los levitas: Semaías hijo de Hasub hijo de Azricam, hijo de Hasabías, hijo de Buni;
Now from the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
16 S abetai y Jozabad, de los principales de los levitas, capataces de la obra exterior de la casa de Dios.
and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who were in charge of the outside work of the house of God;
17 M atanías hijo de Micaía hijo de Zabdi, hijo de Asaf, el principal, el que empezaba las alabanzas y acción de gracias al tiempo de la oración; Bacbuquías, el segundo de entre sus hermanos; y Abda hijo de Samúa hijo de Galal, hijo de Jedutún.
and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the leader in beginning the thanksgiving at prayer, and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
18 T odos los levitas en la santa ciudad eran doscientos ochenta y cuatro en total.
All the Levites in the holy city were 284.
19 L os porteros: Acub, Talmón y sus hermanos, que hacían guardia en las puertas; ciento veintidós en total.
Also the gatekeepers, Akkub, Talmon and their brethren who kept watch at the gates, were 172. Outside Jerusalem
20 E l resto de Israel, de los sacerdotes y de los levitas, vivían en todas las ciudades de Judá, cada uno en su heredad.
The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.
21 L os sirvientes del Templo habitaban en Ofel; y Ziha y Gispa tenían autoridad sobre los sirvientes del Templo.
But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants.
22 E l jefe de los levitas en Jerusalén era Uzi hijo de Bani hijo de Hasabías, hijo de Matanías, hijo de Micaía, de los hijos de Asaf, cantores según el servicio de la casa de Dios.
Now the overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, from the sons of Asaph, who were the singers for the service of the house of God.
23 P orque había un mandato del rey y un reglamento que fijaba los deberes de los cantores para cada día.
For there was a commandment from the king concerning them and a firm regulation for the song leaders day by day.
24 Y Petaías hijo de Mesezabeel, de los hijos de Zera hijo de Judá, estaba al servicio del rey para todos los asuntos del pueblo. Lugares habitados fuera de Jerusalén
Pethahiah the son of Meshezabel, of the sons of Zerah the son of Judah, was the king’s representative in all matters concerning the people.
25 E n cuanto a las aldeas y sus tierras, algunos de los hijos de Judá habitaron en Quiriat-arba y sus aldeas, en Dibón y sus aldeas, en Jecabseel y sus aldeas,
Now as for the villages with their fields, some of the sons of Judah lived in Kiriath-arba and its towns, in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages,
26 e n Jesúa, Molada y Bet-pelet,
and in Jeshua, in Moladah and Beth-pelet,
27 e n Hazar-sual, en Beerseba y sus aldeas,
and in Hazar-shual, in Beersheba and its towns,
28 e n Siclag, en Mecona y sus aldeas,
and in Ziklag, in Meconah and in its towns,
29 e n En-rimón, en Zora, en Jarmut,
and in En-rimmon, in Zorah and in Jarmuth,
30 e n Zanoa, en Adulam y sus aldeas, en Laquis y sus tierras, y en Azeca y sus aldeas. Y habitaron desde Beerseba hasta el valle de Hinom.
Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its towns. So they encamped from Beersheba as far as the valley of Hinnom.
31 L os hijos de Benjamín habitaron desde Geba, en Micmas, en Aía, en Bet-el y sus aldeas,
The sons of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, at Bethel and its towns,
32 e n Anatot, Nob, Ananías,
at Anathoth, Nob, Ananiah,
33 H azor, Ramá, Gitaim,
Hazor, Ramah, Gittaim,
34 H adid, Seboim, Nebalat,
Hadid, Zeboim, Neballat,
35 L od, y Ono, valle de los artesanos.
Lod and Ono, the valley of craftsmen.
36 A lgunos de los levitas habitaron en Judá y Benjamín.
From the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.