1 I nclina, Jehová, tu oído, y escúchame, porque estoy afligido y menesteroso.
Incline Your ear, O Lord, and answer me; For I am afflicted and needy.
2 G uarda mi alma, porque soy piadoso; ¡salva tú, Dios mío, a tu siervo que en ti confía!
Preserve my soul, for I am a godly man; O You my God, save Your servant who trusts in You.
3 T en misericordia de mí, Jehová, porque a ti clamo todo el día.
Be gracious to me, O Lord, For to You I cry all day long.
4 A legra el alma de tu siervo, porque a ti, Señor, levanto mi alma,
Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
5 p orque tú, Señor, eres bueno y perdonador, y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness to all who call upon You.
6 E scucha, Jehová, mi oración y está atento a la voz de mis ruegos.
Give ear, O Lord, to my prayer; And give heed to the voice of my supplications!
7 E n el día de mi angustia te llamaré, porque tú me respondes.
In the day of my trouble I shall call upon You, For You will answer me.
8 S eñor, ninguno hay como tú entre los dioses ni obras que igualen tus obras.
There is no one like You among the gods, O Lord, Nor are there any works like Yours.
9 T odas las naciones que hiciste vendrán y adorarán delante de ti, Señor, y glorificarán tu nombre,
All nations whom You have made shall come and worship before You, O Lord, And they shall glorify Your name.
10 p orque tú eres grande y hacedor de maravillas; ¡solo tú eres Dios!
For You are great and do wondrous deeds; You alone are God.
11 E nséñame, Jehová, tu camino, y caminaré yo en tu verdad; afirma mi corazón para que tema tu nombre.
Teach me Your way, O Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name.
12 T e alabaré, Jehová, Dios mío, con todo mi corazón y glorificaré tu nombre para siempre,
I will give thanks to You, O Lord my God, with all my heart, And will glorify Your name forever.
13 p orque tu misericordia es grande para conmigo y has librado mi alma de las profundidades del seol.
For Your lovingkindness toward me is great, And You have delivered my soul from the depths of Sheol.
14 D ios, los soberbios se levantaron contra mí, conspiración de violentos ha buscado mi vida y no te han tomado en cuenta.
O God, arrogant men have risen up against me, And a band of violent men have sought my life, And they have not set You before them.
15 M as tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira y grande en misericordia y verdad,
But You, O Lord, are a God merciful and gracious, Slow to anger and abundant in lovingkindness and truth.
16 m írame y ten misericordia de mí; da tu poder a tu siervo y guarda al hijo de tu sierva.
Turn to me, and be gracious to me; Oh grant Your strength to Your servant, And save the son of Your handmaid.
17 H az conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen y sean avergonzados, porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.
Show me a sign for good, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O Lord, have helped me and comforted me.