1 U në do të këndoj mirësinë tënde dhe drejtësinë tënde; do të këndoj lavdet e tua, o Zot.
I will sing of lovingkindness and justice, To You, O Lord, I will sing praises.
2 D o të kujdesem të bëj një jetë të ndershme. Kur do të vish tek unë? Do të ec me zemër të pastër brenda shtëpisë sime.
I will give heed to the blameless way. When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
3 N uk do të vë para syve të mi asgjë të keqe; unë e urrej sjelljen e atyre që dënojnë; nuk do lejoj të bëhem si ata.
I will set no worthless thing before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not fasten its grip on me.
4 Z emra e çoroditur do të largohet nga unë; nuk dua t’ia di për të keqen.
A perverse heart shall depart from me; I will know no evil.
5 D o të shfaros atë që shpif tinëz kundër të afërmit; nuk do të duroj njeriun hundëpërpjetë dhe zemërkrenar.
Whoever secretly slanders his neighbor, him I will destroy; No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure.
6 S ytë e mi do të jenë mbi besnikët e vendit dhe do t’i mbaj afër vetes; ai që do të ecë me ndershmëri do të jetë shërbëtori im.
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.
7 K ush vepron me mashtrim, nuk ka për të banuar në shtëpinë time; kush thotë gënjeshtra nuk do të qëndrojë para syve të mi.
He who practices deceit shall not dwell within my house; He who speaks falsehood shall not maintain his position before me.
8 Ç do mëngjes do të asgjesoj gjithë të pabesët e vendit, për të çrrënjosur nga qyteti i Zotit të gjithë ata që kryejnë paudhësi.
Every morning I will destroy all the wicked of the land, So as to cut off from the city of the Lord all those who do iniquity.