1 i Kronikave 7 ~ 1 Chronicles 7

picture

1 T ola, Puvahu, Jashubi, dhe Shimroni, gjithsej katër, ishin bijtë e Isakarit.

Now the sons of Issachar were four: Tola, Puah, Jashub and Shimron.

2 B ijtë e Tolit ishin Uzi, Refajahu, Jerieli, Jahmai, Jibsami dhe Shemueli, të parët e shtëpive të tyre atërore. Bijtë e Tolit ishin njerëz të fortë dhe trima në brezat e tyre, numri i tyre, në kohën e Davidit, arriti në njèzet e dy mijë e gjashtëqind veta.

The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel, heads of their fathers’ households. The sons of Tola were mighty men of valor in their generations; their number in the days of David was 22, 600.

3 B iri i Uzit ishte Izrahiahu, bijtë e Izrahiahut ishin Mikaeli, Obadiahu, Joeli dhe Ishiahu; që të pesë ishin të parë.

The son of Uzzi was Izrahiah. And the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, Isshiah; all five of them were chief men.

4 K ishin me vete, sipas brezave të tyre dhe në bazë të shtëpive atërore ushtri gati për luftë dhe që arrinte në tridhjetë e gjashtë mijë ushtarë, sepse kishin një numër të madh bashkëshortesh dhe fëmijësh.

With them by their generations according to their fathers’ households were 36, 000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.

5 V ëllezërit e tyre, që u përkisnin të gjitha familjeve të ndryshme të Isakarit dhe që ishin regjistruar në gjenealogjinë e tyre, ishin gjithsejt tetëdhjetë e gjashtë mijë njerëz të fortë dhe trima.

Their relatives among all the families of Issachar were mighty men of valor, enrolled by genealogy, in all 87, 000. Descendants of Benjamin

6 B ijtë e Beniaminit ishin Belahu, Bekeri dhe Jediaeli, gjithsej tre.

The sons of Benjamin were three: Bela and Becher and Jediael.

7 B ijtë e Belahut ishin Etsboni, Uzi, Uzieli, Jerimothi dhe Iri, pesë të parë të shtëpive të tyre atërore, njerëz të fortë dhe trima dhe ishin të regjistruar në gjenealogjitë në një numër prej njëzet e dy mijë e tridhjetë e katër vetash.

The sons of Bela were five: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri. They were heads of fathers’ households, mighty men of valor, and were 22, 034 enrolled by genealogy.

8 B ijtë e Bekerit ishin Zemirahu, Joashi, Eliezeri, Elioneai, Omri, Jeremothi, Abijahu, Anathothi dhe Alemethi. Të gjithë këta ishin bijtë e Bekerit;

The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Becher.

9 A ta ishin të regjistruar në gjenealogjitë sipas brezave të tyre, si të parë të shtëpive të tyre atërore, njerëz të fortë dhe trima, gjithsej njëzet mijë e dyqind veta.

They were enrolled by genealogy, according to their generations, heads of their fathers’ households, 20, 200 mighty men of valor.

10 B iri i Jediaelit ishte Bilhani. Bijtë e Bilhanit ishin Jeushi, Beniamini, Ehudi, Kenaanahu, Zethani, Tarshishi dhe Ahishahari.

The son of Jediael was Bilhan. And the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.

11 T ërë këta ishin bij të Jediaelit, të parë të shtëpive të tyre atërore, njerëz të fortë dhe trima, gjithsej shtatëmbëdhjetë mijë e dyqind veta gati të nisen për luftë dhe të lufojnë.

All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, 17, 200 mighty men of valor, who were ready to go out with the army to war.

12 S hupimi dhe Hupimi ishin bij të Irit; Hushimi ishte bir i Aherit.

Shuppim and Huppim were the sons of Ir; Hushim was the son of Aher. Sons of Naphtali

13 B ijtë e Neftalit ishin Jahtsieli, Guni, Jetseri, Shalumi, bijtë e Bilhahut.

The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah. Descendants of Manasseh

14 B ijtë e Manasit ishin Asrieli, që konkubina e tij siriane i lindi bashkë me Makirin, atin e Galaadit;

The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.

15 M akiri mori një grua për Hupimin dhe Shupimin; emri i motrës së tij ishte Maakah dhe emri i së dytës ishte Zelofehad; Zelofehad lindi vetëm vajza.

Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.

16 ( Maakah, gruaja e Makirit, lindi një djalë, të cilit i vuri emrin Peresh; vëllai i tij përkundrazi quhej Sheresh dhe bijtë e tij Ulam dhe Rekem.

Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.

17 B edani qe bir i Ulamit. Këta qenë bijtë e Galaadit, birit të Makirit, bir i Manasit.

The son of Ulam was Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.

18 M otra e tij Hamoleketh lindi Ishodin, Abiezerin dhe Mahlahun.

His sister Hammolecheth bore Ishhod and Abiezer and Mahlah.

19 B ijtë e Shemidas ishin Ahiani, Shekemi, Likhi dhe Aniami.

The sons of Shemida were Ahian and Shechem and Likhi and Aniam. Descendants of Ephraim

20 B ijtë e Efraimit ishin Shuthelahu, bir i të cilit ishte Beredi, bir i të cilit ishte Tahathi, bir i të cilit ishte Eladahu, bir i të cilit ishte Tahathi,

The sons of Ephraim were Shuthelah and Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,

21 b ir i të cilit ishte Zabadi, bij të të cilit ishin Shuthekahu, Ezeri, Eleadi, që u vranë nga njerëzit e Gathit, të lindur në vend, sepse kishin dalë për të plaçkitur bagëtinë e tyre.

Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take their livestock.

22 A ti i tyre Efraim i qau për një kohë të gjatë dhe vëllezërit e tij erdhën për ta ngushëlluar.

Their father Ephraim mourned many days, and his relatives came to comfort him.

23 P astaj hyri te bashkëshortja e tij, që mbeti me barrë dhe i lindi një djalë; dhe ai e quajti Beriah, sepse shtëpia e tij ishte goditur nga fatkeqësia.

Then he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him Beriah, because misfortune had come upon his house.

24 A i pati si vajzë Sheerahën që ndërtoi Beth-Horonin e poshtëm dhe të sipërm si edhe Uzen-Sheerahun.

His daughter was Sheerah, who built lower and upper Beth-horon, also Uzzen-sheerah.

25 I biri ishte Refahu, bashkë me Rescefin, i cili pati si djalè Telahun, që pati si bir Tahanin,

Rephah was his son along with Resheph, Telah his son, Tahan his son,

26 b ir i të cilit ishte Ladani, bir i të cilit ishte Amihudi, bir i të cilit ishte Elishami,

Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,

27 b ir i të cilit ishte Nuni, bir i të cilit ishte Jozueu.

Non his son and Joshua his son.

28 P ronat dhe banesat e tyre ishin Betheli dhe fshatrat e tij përreth: në lindje Naarani, në perëndim Gezeri me fshatrat e tij përreth dhe Sikemi me fshatrat e tij përreth deri në Gaza me fshatrat e tij përreth.

Their possessions and settlements were Bethel with its towns, and to the east Naaran, and to the west Gezer with its towns, and Shechem with its towns as far as Ayyah with its towns,

29 G jatë kufijve të Manasit ishin: Beth-Sheani me fshatrat e tij përreth, Taanaku me fshatrat e tij përreth, Megidou me fshatrat e tij përreth dhe Dor me fshatrat e tij përreth. Në këto vende banuan bijtë e Jozefit, birit të Izraelit.

and along the borders of the sons of Manasseh, Beth-shean with its towns, Taanach with its towns, Megiddo with its towns, Dor with its towns. In these lived the sons of Joseph the son of Israel. Descendants of Asher

30 B ijtë e Asherit ishin Jimnahu, Ishvahu, Ishvi, Beriah dhe motra e tyre Serah.

The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah, and Serah their sister.

31 B ijtë e Beriahut ishin Heberi dhe Malkeli, që ishte ati i Birzavithit.

The sons of Beriah were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.

32 H eberit i lindi Jafleti, Shomeri, Hothami dhe motra e tyre Shua.

Heber became the father of Japhlet, Shomer and Hotham, and Shua their sister.

33 B ijtë e Jafletit ishin Pasaku, Bimhali dhe Ashvathi. Këta ishin bijtë e Jefletit.

The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal and Ashvath. These were the sons of Japhlet.

34 B ijtë e Shemerit ishin Ahi, Rohagahu, Jehubahu dhe Arami.

The sons of Shemer were Ahi and Rohgah, Jehubbah and Aram.

35 B ijtë e vëllait të tij Helem ishin Tsofahu, Imna, Sheleshi dhe Amali.

The sons of his brother Helem were Zophah, Imna, Shelesh and Amal.

36 B ijtë e Tsofahut ishin Suahu, Harmeferi, Shuali, Beri, Imrahu,

The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri and Imrah,

37 B etseri, Hodi, Shama, Shilshahu, Jithrani dhe Beera.

Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera.

38 B ijtë e Jetherit ishin Jefuneu, Pispahu dhe Ara.

The sons of Jether were Jephunneh, Pispa and Ara.

39 B ijtë e Ula ishin Arahu, Anieli dhe Ritsa.

The sons of Ulla were Arah, Hanniel and Rizia.

40 T ërë këta ishin bijtë e Aserit, të parët e shtëpive të tyre atërore, njerëz të zgjedhur, të fortë dhe trima, të parë midis princërve. Ata ishin të regjistruar sipas gjenealogjisë në shërbimin ushtarak për të shkuar në luftë; numri i tyre arrinte në njëzet e gjashtë mijë veta.

All these were the sons of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, heads of the princes. And the number of them enrolled by genealogy for service in war was 26, 000 men.